Translation of "Zurück" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zurück" in a sentence and their russian translations:

- Schießt zurück.
- Schießen Sie zurück.

Откройте ответный огонь.

- Du bist zurück.
- Sie sind zurück.
- Ihr seid zurück.

- Ты вернулся.
- Вы вернулись.
- Ты вернулась.

- Er schaute zurück.
- Er sah zurück.

- Он обернулся.
- Он оглянулся.

- Gib es zurück!
- Gib es zurück.

- Отдай!
- Верни!

- Ich gehe zurück.
- Ich komme zurück.

Я возвращаюсь.

Okay. Zurück!

Ладно. Назад!

Geh zurück.

- Иди обратно.
- Идите обратно.
- Поезжай обратно.
- Поезжайте обратно.

Tritt zurück!

- Отойди.
- Сделай шаг назад.

Willkommen zurück!

- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.

Bleibt zurück!

Не подходи.

- Gib mir das zurück.
- Geben Sie mir das zurück.
- Gebt mir das zurück.
- Gib mir den zurück.
- Geben Sie mir den zurück.
- Gebt mir den zurück.
- Gib mir die zurück.
- Geben Sie mir die zurück.
- Gebt mir die zurück.

Верни мне это.

- Bitte ruf mich zurück!
- Bitte ruft mich zurück!
- Bitte rufen Sie mich zurück!
- Ruf mich bitte zurück!
- Ruft mich bitte zurück!
- Rufen Sie mich bitte zurück!

- Перезвони мне, пожалуйста.
- Перезвоните мне, пожалуйста.

- Nimm das zurück!
- Nehmen Sie das zurück!

- Заберите это!
- Забери это!

- Gib es zurück.
- Geben Sie es zurück.

- Отдай это!
- Верни это!
- Отдайте это!
- Верните это!

- Geh zurück zum Schiff.
- Gehe zurück zum Schiff.
- Gehe zum Schiff zurück.

- Возвращайтесь на корабль.
- Возвращайся на корабль!

- Gehen Sie zurück ins Haus.
- Geh zurück ins Haus.
- Geht zurück ins Haus.

- Возвращайтесь в дом.
- Возвращайся в дом.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Ich komme sofort zurück.

Я скоро вернусь.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

- Возвращайся домой.
- Возвращайтесь домой.
- Вернись домой.
- Вернитесь домой.

- Kommst du morgen zurück?
- Kommt ihr morgen zurück?

- Вы вернётесь завтра?
- Ты завтра возвращаешься?
- Вы завтра возвращаетесь?
- Ты завтра вернёшься?

- Tom kehrte nicht zurück.
- Tom kam nicht zurück.

Том не вернулся.

- Bitte komme sofort zurück.
- Komme bitte gleich zurück.

Пожалуйста, возвращайтесь немедленно.

- Ich werde bald zurück sein.
- Bin gleich zurück.

Я скоро вернусь.

- Wann kommst du zurück?
- Wann bist du zurück?

Ты когда обратно?

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.

Возвращайся домой.

- Gehst du nicht zurück?
- Кommst du nicht zurück?

Ты не вернёшься?

Zurück, ohne Ihnen das Produkt zurück zu geben,

назад, не возвращая продукт,

Okay, geh zurück!

Назад!

Ich komme zurück.

- Я вернусь.
- Сейчас вернусь.

Gib es zurück!

- Отдай!
- Верни!

Sie müssen zurück.

Вы должны вернуться.

Tom ruft zurück.

Том перезванивает.

Tom kommt zurück.

Том возвращается.

Ruf mich zurück!

- Перезвони мне.
- Перезвоните мне.

Komm sofort zurück!

- Возвращайся немедленно.
- Возвращайтесь немедленно.

Tom lächelte zurück.

Том улыбнулся в ответ.

Willkommen zurück, Tom!

С возвращением, Том.

Wir kommen zurück.

Мы вернёмся.

Nimm sie zurück.

Отнесите её обратно.

Gib es zurück.

- Отдай это!
- Верни это!

Tom trat zurück.

- Том сделал шаг назад.
- Том отступил.

Blick nicht zurück.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.

Tom rief zurück.

Том перезвонил.

Tom schaute zurück.

- Том посмотрел назад.
- Том оглянулся назад.
- Том оглянулся.

Tom nickte zurück.

Том кивнул в ответ.

Tom blieb zurück.

Том остался позади.

Tom zwinkerte zurück.

Том подмигнул в ответ.

Sie kamen zurück.

Они вернулись.

Komm jetzt zurück!

- Возвращайся сейчас.
- Возвращайтесь сейчас.

Niemand wich zurück.

- Никто не вздрогнул.
- Ни один не вздрогнул.
- Никто не отступил.
- Ни один не отступил.

Stell es zurück.

- Положи назад.
- Положи обратно.
- Положи это обратно.
- Положи это назад.
- Положите обратно.

Nimm es zurück!

- Возьми обратно.
- Возьмите обратно.

Nimm das zurück!

Забери это!

Bleiben Sie zurück.

Держись в стороне.

Ich trete zurück.

Я увольняюсь.

Ich gehe zurück.

Я возвращаюсь.

Nimm ihn zurück.

Возьми его назад.

Tom ist zurück.

Том вернулся.

Komm sofort zurück.

Сразу возвращайся.

Schau nie zurück!

- Никогда не смотри назад!
- Никогда не оглядывайся!

Ich muss zurück.

- Мне надо вернуться.
- Мне надо назад.

Er tritt zurück.

- Он выходит в отставку.
- Он подаёт в отставку.

Er schaute zurück.

Он оглянулся.

Er rief zurück.

Он перезвонил.

Schnitt dich zurück.

Сократите себя.

- Bring es mir zurück!
- Bringen Sie es mir zurück!

Принеси мне его назад.

- Ich gehe nicht dorthin zurück.
- Ich gehe nicht zurück.

Я не вернусь.

- Wir können nicht zurück.
- Wir können nicht mehr zurück.

Мы не можем повернуть назад.

- Angewidert schreckte ich zurück.
- Voller Abscheu schreckte ich zurück.

Я с омерзением отшатнулся.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme sofort zurück.

Я сейчас вернусь.

Zurück das Produkt, um ihr Geld zurück zu bekommen.

вернуть продукт, чтобы вернуть свои деньги.

- Tom kehrte nach Hause zurück.
- Tom fuhr zurück nach Hause.
- Tom ging zurück nach Hause.

Том пошёл обратно домой.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

- Я перезвоню тебе позже.
- Я перезвоню Вам позже.
- Я вам попозже перезвоню.
- Я тебе попозже перезвоню.
- Я тебе потом перезвоню.
- Я вам потом перезвоню.

- Ich will mein Geld zurück.
- Wir wollen unser Geld zurück.
- Ich wollte mein Geld zurück.

- Я хотел вернуть свои деньги.
- Я хотел, чтобы мне вернули деньги.

- Kehre umgehend zum Schiff zurück!
- Kehren Sie umgehend zum Schiff zurück!
- Kehrt umgehend zum Schiff zurück!

- Немедленно возвращайтесь на корабль.
- Немедленно возвращайся на корабль.
- Сразу возвращайся на судно.
- Сразу возвращайтесь на судно.
- Сразу возвращайся на корабль.
- Сразу возвращайтесь на корабль.
- Немедленно возвращайся на судно.
- Немедленно возвращайтесь на судно.

- Gib mir mein Geld zurück!
- Gebt mir mein Geld zurück!
- Geben Sie mir mein Geld zurück!

- Отдай мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги.