Examples of using "Zurück" in a sentence and their russian translations:
Откройте ответный огонь.
- Ты вернулся.
- Вы вернулись.
- Ты вернулась.
- Он обернулся.
- Он оглянулся.
- Отдай!
- Верни!
Я возвращаюсь.
Ладно. Назад!
- Иди обратно.
- Идите обратно.
- Поезжай обратно.
- Поезжайте обратно.
- Отойди.
- Сделай шаг назад.
- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.
Не подходи.
Верни мне это.
- Перезвони мне, пожалуйста.
- Перезвоните мне, пожалуйста.
- Заберите это!
- Забери это!
- Отдай это!
- Верни это!
- Отдайте это!
- Верните это!
- Возвращайтесь на корабль.
- Возвращайся на корабль!
- Возвращайтесь в дом.
- Возвращайся в дом.
Я скоро вернусь.
- Возвращайся домой.
- Возвращайтесь домой.
- Вернись домой.
- Вернитесь домой.
- Вы вернётесь завтра?
- Ты завтра возвращаешься?
- Вы завтра возвращаетесь?
- Ты завтра вернёшься?
Том не вернулся.
Пожалуйста, возвращайтесь немедленно.
Я скоро вернусь.
Ты когда обратно?
Возвращайся домой.
Ты не вернёшься?
назад, не возвращая продукт,
Назад!
- Я вернусь.
- Сейчас вернусь.
- Отдай!
- Верни!
Вы должны вернуться.
Том перезванивает.
Том возвращается.
- Перезвони мне.
- Перезвоните мне.
- Возвращайся немедленно.
- Возвращайтесь немедленно.
Том улыбнулся в ответ.
С возвращением, Том.
Мы вернёмся.
Отнесите её обратно.
- Отдай это!
- Верни это!
- Том сделал шаг назад.
- Том отступил.
- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
Том перезвонил.
- Том посмотрел назад.
- Том оглянулся назад.
- Том оглянулся.
Том кивнул в ответ.
Том остался позади.
Том подмигнул в ответ.
Они вернулись.
- Возвращайся сейчас.
- Возвращайтесь сейчас.
- Никто не вздрогнул.
- Ни один не вздрогнул.
- Никто не отступил.
- Ни один не отступил.
- Положи назад.
- Положи обратно.
- Положи это обратно.
- Положи это назад.
- Положите обратно.
- Возьми обратно.
- Возьмите обратно.
Забери это!
Держись в стороне.
Я увольняюсь.
Я возвращаюсь.
Возьми его назад.
Том вернулся.
Сразу возвращайся.
- Никогда не смотри назад!
- Никогда не оглядывайся!
- Мне надо вернуться.
- Мне надо назад.
- Он выходит в отставку.
- Он подаёт в отставку.
Он оглянулся.
Он перезвонил.
Сократите себя.
Принеси мне его назад.
Я не вернусь.
Мы не можем повернуть назад.
Я с омерзением отшатнулся.
Я сейчас вернусь.
вернуть продукт, чтобы вернуть свои деньги.
Том пошёл обратно домой.
- Я перезвоню тебе позже.
- Я перезвоню Вам позже.
- Я вам попозже перезвоню.
- Я тебе попозже перезвоню.
- Я тебе потом перезвоню.
- Я вам потом перезвоню.
- Я хотел вернуть свои деньги.
- Я хотел, чтобы мне вернули деньги.
- Немедленно возвращайтесь на корабль.
- Немедленно возвращайся на корабль.
- Сразу возвращайся на судно.
- Сразу возвращайтесь на судно.
- Сразу возвращайся на корабль.
- Сразу возвращайтесь на корабль.
- Немедленно возвращайся на судно.
- Немедленно возвращайтесь на судно.
- Отдай мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги.