Translation of "Beobachtet" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Beobachtet" in a sentence and their russian translations:

- Jemand beobachtet dich.
- Jemand beobachtet Sie.
- Jemand beobachtet euch.

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За вами кто-то наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

- Niemand beobachtet mich.
- Keiner beobachtet mich.

Никто за мной не следит.

- Ich habe dich beobachtet.
- Ich habe euch beobachtet.
- Ich habe Sie beobachtet.

- Я за тобой наблюдал.
- Я за вами наблюдал.

Ich werde beobachtet.

За мной наблюдают.

Etwas beobachtet mich.

- На меня что-то смотрит.
- За мной что-то наблюдает.

Jemand beobachtet mich.

- Кто-то следит за мной.
- За мной кто-то наблюдает.

Jemand beobachtet dich.

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

Jemand beobachtet euch.

За вами кто-то наблюдает.

Er beobachtet mich.

Он за мной наблюдает.

Werden wir beobachtet?

- За нами следят?
- За нами наблюдают?

Tom beobachtet uns.

- Том наблюдает за нами.
- Том за нами наблюдает.

Du wirst beobachtet.

- За Вами наблюдают.
- За тобой следят.
- За вами следят.

Jemand beobachtet Tom.

Кто-то следит за Томом.

Tom wird beobachtet.

За Томом наблюдают.

Jemand beobachtet sie.

- За ними кто-то наблюдает.
- За ними кто-то следит.

Tom beobachtet Mary.

Том наблюдает за Мэри.

Tom beobachtet dich.

- Том за тобой наблюдает.
- Том за вами наблюдает.

Sie beobachtet uns.

- Она на нас смотрит.
- Она за нами наблюдает.

Er beobachtet uns.

- Он на нас смотрит.
- Он за нами наблюдает.

Niemand beobachtet uns.

- На нас никто не смотрит.
- За нами никто не наблюдает.
- Никто на нас не смотрит.

Er beobachtet Vögel.

Он наблюдает за птицами.

- Die Katze beobachtet die Fische.
- Die Katze beobachtet den Fisch.

Кошка наблюдает за рыбой.

Die Polizei beobachtet ihn.

Копы за ним следят.

Sie beobachtet gerne Vögel.

Ей нравится наблюдать за птицами.

Ich fühle mich beobachtet.

Я чувствую, что за мной наблюдают.

Tom beobachtet gerne Vögel.

Том любит наблюдать за птицами.

Der CIA beobachtet dich.

ЦРУ следит за тобой.

Ich habe Tom beobachtet.

- Я наблюдал за Томом.
- Я наблюдала за Томом.

Er beobachtet gerne Vögel.

- Ему нравится наблюдать за птицами.
- Он любит наблюдать за птицами.

- Ich habe dich beim Lernen beobachtet.
- Ich habe euch beim Lernen beobachtet.
- Ich habe Sie beim Lernen beobachtet.

- Я смотрел, как ты занимаешься.
- Я смотрел, как Вы занимаетесь.
- Я наблюдал за тем, как ты занимаешься.
- Я наблюдал за тем, как вы занимаетесь.

Er beobachtet jeden meiner Schritte.

Он следит за каждым моим шагом.

Ich weiß, Tom beobachtet mich.

Я знаю, что Том за мной наблюдает.

Ich glaube, Tom beobachtet mich.

Я думаю, что Том за мной наблюдает.

Ich weiß, dass er mich beobachtet.

Я знаю, что он наблюдает за мной.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

- Я заметил, что за мной наблюдают.
- Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Täglich beobachtet der Junge den Vogelschwarm.

Мальчик весь день наблюдал за птицами.

Tom wusste, dass er beobachtet wurde.

Том знал, что за ним наблюдают.

Ich weiß, dass Tom uns beobachtet.

- Я знаю, что Том за нами следит.
- Я знаю, что Том за нами наблюдает.

- Tom beobachtete Mary.
- Tom beobachtet Maria.

Том следит за Мэри.

Drei Hilfspfleger haben ihn ununterbrochen beobachtet.

Трое санитаров не спускали глаз с него.

Und es wird beobachtet, solange es weitergeht

и это будет наблюдаться, пока это продолжается

Die Katze beobachtet den Vogel schon lange.

Кошка уже давно наблюдает за птичкой.

- Tom beobachtete Mary.
- Tom hat Mary beobachtet.

Том следил за Мэри.

Mir wird bewusst, dass mich jemand beobachtet.

Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Tom beobachtet gern die Vögel im Park.

Тому интересно наблюдать за птицами в парке.

So etwas wurde bislang selten oder nie beobachtet.

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

Selten beobachtet und unter Wasser noch nie gefilmt.

Редкое зрелище, никогда прежде не снятое под водой.

Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.

У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.

- Ich habe dich beobachtet.
- Ich habe dir zugesehen.

- Я наблюдал за тобой.
- Я наблюдал за вами.

Ich habe das Gefühl, dass mich jemand beobachtet.

У меня такое чувство, что за мной кто-то наблюдает.

Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet.

- Я не осознавал, что за мной наблюдают.
- Я не осознавала, что за мной наблюдают.

- Sie beobachten mich.
- Du beobachtest mich.
- Ihr beobachtet mich.

- Ты за мной наблюдаешь.
- Вы за мной наблюдаете.
- Ты на меня смотришь.
- Вы на меня смотрите.

- Die ganze Welt schaut zu.
- Die ganze Welt beobachtet uns.

Все на нас смотрят.

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

- Татоэба за тобой наблюдает.
- Татоэба следит за тобой.

Unser Korrespondent ist nach Odessa gefahren und beobachtet, was dort geschieht.

Наш корреспондент выехал в Одессу и следит за происходящим там.

Die totale Sonnenfinsternis kann nächstes Jahr am 22. Juni beobachtet werden.

Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.

- Der Mann blickte mich an.
- Der Mann schaut mich an.
- Der Mann beobachtet mich.

Этот мужчина посмотрел на меня.

Als Isebrand beobachtet, wie der Angriff ins Wanken gerät, fordert er einen flankierenden Gegenangriff auf die Dänen.

Видя, что атака захлебнулась, Изебранд приказал флангам контратаковать датчан.

- Wie lange beobachtest du mich schon?
- Wie lange beobachtet ihr mich schon?
- Wie lange beobachten Sie mich schon?

- Давно ты за мной наблюдаешь?
- Давно вы за мной наблюдаете?

Es gibt kein Volk, das die Natur so sehr beobachtet wie die Japaner, und kein Volk, das die Natur so sehr nicht kennt.

Нет народа, который больше, чем японцы наблюдает за природой. И нет народа, который хуже, чем японцы знает эту природу.

Kein anderes Volk beobachtet die Natur so sehr wie die Japaner. Dennoch weiß kein anderes Volk so wenig über die Natur wie die Japaner.

Нет народа, который больше, чем японцы наблюдает за природой. И нет народа, который хуже, чем японцы знает эту природу.