Translation of "Kamen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Kamen" in a sentence and their russian translations:

Sie kamen zurück.

Они вернулись.

Sie kamen rein.

Они вошли.

Woher kamen sie?

Откуда они пришли?

Fast alle kamen.

- Пришли почти все.
- Почти все пришли.

Tom kamen Zweifel.

У Тома появились сомнения.

Alle kamen erfolgreich heraus

все они успешно выходили

Sie kamen zur Arbeit

они пришли на работу

Viele kamen ums Leben.

Много жизней оборвалось.

Die kamen letzte Woche.

Они приехали на прошлой неделе.

Später kamen auch andere.

Позже и другие пришли.

Sie kamen nie zurück.

Они так и не вернулись.

Sie kamen zum Einverständnis.

Они нашли общий язык.

Sie kamen nach Hause.

Они вернулись в дом.

Sie kamen getrennt an.

Они прибыли по отдельности.

Die Sterne kamen hervor.

Появились звёзды.

Am Abend kamen Gäste.

Вечером пришли гости.

Die Schritte kamen näher.

Шаги приближались.

Sie kamen früh zurück.

Они вернулись рано.

Einige kamen zu spät.

Некоторые опоздали.

- Wir kamen zur selben Zeit an.
- Wir kamen gleichzeitig dort an.

Мы приехали туда одновременно.

- Alarmierende Nachrichten kamen aus den Vororten.
- Aus den Vororten kamen besorgniserregende Nachrichten.

Тревожные новости приходили из пригородов.

Und dann kamen die Samariter.

И в этот момент появились «Cамаритяне».

34 Menschen kamen ums Leben

34 человека погибли

Aber wir kamen aus Zentralasien

Но мы пришли из Центральной Азии

Als diese gewaltigen Stürme kamen,

И когда случались сильные шторма, 

Sie kamen im Hotel an.

Они прибыли в гостиницу.

Seine Eltern kamen aus Deutschland.

Его родители из Германии.

Wir kamen, um zu spielen.

Мы пришли поиграть.

Sie kamen uns zur Hilfe.

- Они пришли нам на помощь.
- Вы пришли нам на помощь.

Drei Arbeiter kamen ums Leben.

Трое рабочих погибло.

Trotz des Regens kamen sie.

Они пришли, несмотря на дождь.

Gestern kamen sie hier an.

Они приехали сюда вчера.

Dreizehn Amerikaner kamen ums Leben.

Тринадцать американцев были убиты.

Wir kamen später nach Hause.

Мы поздно приехали домой.

Deinetwegen kamen wir zu spät.

- Это из-за тебя мы опоздали.
- Это из-за вас мы опоздали.

Beide Männer kamen ums Leben.

Оба мужчины лишились жизни.

Die Leute kamen und gingen.

Люди приходили и уходили.

Alle Gäste kamen mit Geschenken.

Все гости пришли с подарками.

Sie kamen aus verschiedenen Ländern.

- Они были из разных стран.
- Они приезжали из разных стран.

Zehn Personen kamen zur Vorlesung.

На лекцию пришло десять человек.

- Die Kunden kamen einer nach dem andern.
- Die Kunden kamen wie am Schnürchen.

Клиенты прибыли один за другим.

- Alle außer Jim kamen.
- Bis auf Jim sind alle gekommen.
- Alle kamen, außer Jim.

Пришли все, кроме Джима.

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

Четыре семьи умерли в пожаре.

- Wir kamen zur selben Zeit an.
- Wir kamen gleichzeitig an.
- Wir sind gleichzeitig angekommen.

Мы приехали одновременно.

Langsam kamen die Sterne zum Vorschein.

Звёзды начали появляться.

Sie kamen plötzlich aus dem Nichts.

Они вдруг появились из ниоткуда.

Schließlich kamen wir am See an.

- В конце концов мы прибыли на озеро.
- Наконец мы добрались до озера.

Ein paar andere Jungs kamen daher.

С нами пошли и некоторые другие мальчики.

Beide kamen im selben Moment an.

Они оба прибыли в одно время.

Sie kamen dort vor Mary an.

Они приехали туда раньше Мэри.

Sie kamen dort vor ihnen an.

Они приехали туда раньше них.

Wir kamen etwas zu spät an.

Мы немного опоздали.

Schließlich kamen wir im Dorf an.

Наконец мы добрались до деревни.

Zu diesem Schluss kamen deutsche Wissenschaftlern.

К этому выводу пришли немецкие учёные.

Sie kamen nie hinter die Wahrheit.

Они так и не узнали правды.

- Wir sind zurechtgekommen.
- Wir kamen klar.

- Мы разобрались.
- Мы справились.
- Мы выкрутились.

In der Dämmerung kamen sie an.

Они приехали в сумерках.

Sie kamen gleichzeitig in Paris an.

Они прибыли в Париж одновременно.

Fast 3000 Menschen kamen ums Leben.

Почти три тысячи человек погибло.

Sie kamen fast alle rechtzeitig an.

Почти все прибыли вовремя.

Sie kamen sehr gut miteinander aus.

- Они очень хорошо ладили друг с другом.
- Они очень хорошо ладили.

Zur Prüfung kamen nur vier Leute.

На экзамен пришло только четыре человека.

Die Haie kamen direkt in den Spalt.

Но акулы подплыли к камню, под которым она укрылась.

- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Некоторые опоздали.

Zwei Drittel der Studenten kamen zur Besprechung.

Две трети студентов пришли на встречу.

Es kamen nicht mehr als fünfzig Leute.

Пришло не больше пятидесяти человек.

Sie kamen gerade so über die Runden.

Они едва сводили концы с концами.

Sie kamen einer nach dem anderen hierher.

Они пришли сюда один за другим.

Viele Leute kamen zu spät zum Konzert.

Многие опоздали на концерт.

Ziemlich viele Leute kamen zu der Party.

- Довольно много людей пришло на вечеринку.
- На вечеринку пришло довольно много людей.

Die Rettungskräfte kamen zwei Stunden zu spät.

Спасатели опоздали на два часа.

Zum Fest kamen eine ganze Menge Leute.

На праздник пришло много людей.

Wir kamen uns mit jedem Tage näher.

Мы становились ближе с каждым днём.

Sie kamen am Fuße des Berges an.

Они прибыли к подножию горы.

Wie viele Personen kamen gestern zum Zoo?

Сколько людей пришло вчера в зоопарк?

Alle außer dir kamen mit einem Partner.

Все пришли с кем-то, кроме тебя.

Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.

Мы прибыли туда до полудня.

Viele Leute kamen gestern zu dem Treffen.

Вчера на собрание пришло много людей.

Wir kamen in einem günstigen Hotel unter.

Мы остановились в недорогом отеле.

Es kamen auch drei Zivilisten ums Leben.

Было также убито трое гражданских.

- Sie sind nie gekommen.
- Sie kamen nie.

- Они так и не появились.
- Они так и не пришли.

Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

Девочки начали драться.