Translation of "Draußen" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Draußen" in a sentence and their russian translations:

- Warm draußen?
- Heiß draußen?

- Снаружи жарко?
- Жарко снаружи?
- На улице жарко?

- Warte draußen.
- Warten Sie draußen.

- Подожди снаружи.
- Подождите снаружи.

- Jemand ist draußen.
- Draußen ist jemand.

Снаружи кто-то есть.

- Draußen regnet es.
- Es regnet draußen.

- Снаружи идёт дождь.
- На улице дождь.
- На улице идёт дождь.

- Es schneit draußen.
- Draußen schneit es.

На улице идет снег.

- Ich warte draußen.
- Ich warte lieber draußen.

Я собираюсь подождать снаружи.

- Ich werde draußen warten.
- Ich warte draußen.

- Я подожду снаружи.
- Я буду ждать снаружи.

- Es ist kalt dort draußen.
- Draußen ist es kalt.
- Es ist kalt draußen.

На улице холодно.

- Lass uns draußen sprechen!
- Lasst uns draußen sprechen!
- Lassen Sie uns draußen sprechen!

- Давай поговорим снаружи.
- Давай снаружи поговорим.
- Давай на улице поговорим.

- Es ist dunkel draußen.
- Draußen ist es dunkel.

- На улице темно.
- Снаружи темно.

- Jeder rannte nach draußen.
- Alle rannten nach draußen.

- Все выбежали наружу.
- Все выбежали на улицу.

- Draußen war es bitterkalt.
- Es war hundekalt draußen.

- На улице было дико холодно.
- На улице было жутко холодно.
- Снаружи был жуткий холод.
- Снаружи был дикий холод.

- Draußen ist eine Wache.
- Draußen steht eine Wache.

- Охранник снаружи.
- Снаружи охранник.
- На улице охранник.

- Mach deine Sportübungen draußen!
- Macht eure Sportübungen draußen!

Тренируйтесь на свежем воздухе.

- Geh und warte draußen!
- Gehen Sie und warten Sie draußen!
- Geht und wartet draußen!

- Иди подожди снаружи.
- Идите подождите снаружи.
- Иди подожди на улице.
- Идите подождите на улице.

Er spielt draußen.

Он играет на улице.

Draußen schneit es.

На улице идет снег.

Ich warte draußen.

- Буду ждать снаружи.
- Подожду снаружи.
- Я подожду на улице.
- Я подожду снаружи.
- Я на улице подожду.

Komm nach draußen!

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

Sie sind draußen.

- Они снаружи.
- Они на улице.

Tom ist draußen.

- Том снаружи.
- Том на улице.

Tom spielt draußen.

- Том играет на улице.
- Том играет во дворе.

Tom wartete draußen.

Том ждал снаружи.

Draußen regnet es.

На улице дождь.

Du warst draußen.

- Ты был на улице.
- Ты был снаружи.

Er war draußen.

- Он был на улице.
- Он был снаружи.

Tom war draußen.

- Том был на улице.
- Том был снаружи.

Sie war draußen.

- Она была на улице.
- Она была снаружи.

Marie war draußen.

- Мэри была на улице.
- Мэри была снаружи.

Wir waren draußen.

- Мы были на улице.
- Мы были снаружи.

Ihr wart draußen.

- Вы были на улице.
- Вы были снаружи.

Sie waren draußen.

- Они были на улице.
- Они были снаружи.

Sie warteten draußen.

Они ждали снаружи.

Tom blieb draußen.

- Том остался снаружи.
- Том остался на улице.

Sie warten draußen.

- Они ждут снаружи.
- Они ожидают снаружи.

Ich war draußen.

Я был на улице.

Tom wartet draußen.

- Том ждёт снаружи.
- Том ждёт на улице.

Wir warteten draußen.

Мы ждали снаружи.

Ich schlief draußen.

- Я спал на улице.
- Я спал во дворе.

- Es wird gerade dunkel draußen.
- Es wird draußen dunkel.

На улице темнеет.

- Da draußen lauern Gefahren.
- Es ist gefährlich da draußen.

Там опасно.

- Bitte warte draußen auf mich.
- Bitte wartet draußen auf mich.
- Bitte warten Sie draußen auf mich.

- Подождите меня снаружи, пожалуйста.
- Подожди меня снаружи, пожалуйста.

- Draußen ist es noch hell.
- Es ist noch hell draußen.

- На улице ещё светло.
- Снаружи ещё светло.

- Ich werde draußen warten.
- Ich habe vor, draußen zu warten.

- Я подожду снаружи.
- Я буду ждать снаружи.

- Was macht sie hier draußen?
- Was tut sie hier draußen?

Что она здесь делает?

- Es ist schon dunkel draußen.
- Es ist bereits dunkel draußen.

- На улице уже темно.
- Снаружи уже темно.

- Was hast du hier draußen zu suchen?
- Was tust du hier draußen?
- Was machst du hier draußen?

- Что ты здесь делаешь?
- Что ты делаешь здесь?

Draußen wird es heller.

- Снаружи светлеет.
- На улице светлеет.

Ich höre Schritte draußen.

- Я слышу шаги снаружи.
- Я слышу шаги на улице.

Draußen ist es kalt.

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.

Draußen war es bitterkalt.

- Снаружи был собачий холод.
- На улице был собачий холод.

Die Kinder spielen draußen.

- Дети играют во дворе.
- Дети играют на улице.

Du kannst draußen warten.

- Можешь подождать снаружи.
- Можешь подождать на улице.
- Вы можете подождать снаружи.
- Вы можете подождать на улице.

Es ist kalt draußen.

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

Ich rannte nach draußen.

- Я выбежал наружу.
- Я выбежал на улицу.

Tom rannte nach draußen.

- Том выбежал на улицу.
- Том побежал на улицу.

Draußen steht ein Polizist.

- На улице полицейский.
- Снаружи полицейский.

Ich will draußen frühstücken.

Я хочу позавтракать на улице.

Es war kalt draußen.

- Снаружи было холодно.
- На улице было холодно.

Tom schaute nach draußen.

Том выглянул наружу.

Draußen wütet ein Orkan.

- Снаружи бушует ураган.
- Снаружи ярится ураган.
- Снаружи свирепствует ураган.

Draußen tagt es schon.

Снаружи уже рассветает.

Wir können draußen reden.

- Можем поговорить снаружи.
- Можем поговорить на улице.

Kinder spielen gerne draußen.

Дети любят играть на улице.

Lass den Hund draußen.

Оставь собаку снаружи.

Es ist saukalt draußen.

Снаружи чертовски холодно.

Ist es draußen heiß?

- Снаружи жарко?
- Жарко снаружи?
- На улице жарко?

Es wird draußen dunkel.

На улице темнеет.

Tom ist nicht draußen.

- На улице Тома нет.
- Снаружи Тома нет.
- Том не на улице.

Sie gingen nach draußen.

Они пошли на улицу.

Ich sah draußen nach.

Я проверил снаружи.

Ich bin hier draußen.

Я валю отсюда.

Tom schippt draußen Schnee.

Том убирает снег на улице.

Tom traf Mary draußen.

Том встретил Мэри снаружи.

Ist es draußen kalt?

На улице холодно?

Geh und warte draußen!

Иди подожди снаружи.