Translation of "Jegliche" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Jegliche" in a sentence and their russian translations:

- Jegliche Hilfe ist umsonst.
- Jegliche Hilfe ist vergeblich.

Вся помощь бесполезна.

Jegliche Kommentare sind willkommen.

Любые комментарии приветствуются.

Er hatte jegliche Hoffnung verloren.

Он потерял всякую надежду.

Ich beantworte gern jegliche weiteren Fragen.

Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы.

Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.

Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.

Ich kann das ohne jegliche Hilfe machen.

Я могу сделать это без посторонней помощи.

Jegliche Schönheit einer Blume erwächst aus ihrer Einzigartigkeit.

Вся красота цветка заключается в его неповторимости.

Tom darf sich jegliche Farbe aussuchen, die ihm gefällt.

Тому можно выбрать любой цвет.

Es gelang Tom, die Arbeit ohne jegliche Hilfe zu beenden.

Том сумел завершить работу без какой-либо помощи.

Wir wollen sehen, ob wir das ohne jegliche Hilfe schaffen!

Посмотрим, сможем ли мы сделать это без какой-либо помощи.

Wenn der Teufel Ihnen ohne jegliche Bedingungen Unsterblichkeit anböte, würde sie die annehmen?

Если бы дьявол предложил вам бессмертие безо всяких условий, приняли бы?

Jegliche Situtation, in der eine Frau sich einem Mann widmet, der dessen nicht würdig ist, ist grausam.

Любая ситуация, в которой женщина посвящает себя недостойному мужчине, жестока.

Es gibt einen Haufen Terroristen, die auch ohne jegliche Religion Millionen von Menschen hinter einer Scheindemokratie töten.

Хоть пруд пруди таких террористов, которые без всякой религии убивают миллионы людей за ширмой лжедемократии.

Ich bin vollkommen einverstanden, dass man Dummköpfen jegliche Waffen wegnehmen muss, wobei man mit Computern und Schreibmaschinen anfangen sollte.

Я полностью согласен, что у дураков надо отобрать все вооружение, начиная с компьютеров и пишущих машинок.

Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.

Все персонажи, которые представлены в этом произведении, вымышлены. Любое сходство с реально существующими людьми, живыми или мёртвыми, совершенно случайно.

Ich bin gerne traurig. Ich weiß, dass die meisten jegliche Form von trauriger Empfindung zu vermeiden suchen. Aber ich halte das für falsch.

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.