Translation of "Weiteren" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Weiteren" in a sentence and their russian translations:

Ich habe keine weiteren Fragen.

- У меня нет больше вопросов.
- У меня нет дальнейших вопросов.

Tom hatte keine weiteren Fragen.

У Тома больше не было вопросов.

Ich habe keine weiteren Ideen.

У меня больше нет идей.

Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

- У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?
- У вас есть какие-либо другие вопросы?

Ich habe keine weiteren Geheimnisse.

Больше у меня нет секретов.

Innerhalb von weiteren drei Monaten

В течение еще трех месяцев,

Heutzutage stehen wir vor weiteren Problemen.

В настоящее время мы сталкиваемся с еще некоторыми проблемами.

Wird zu einer weiteren Erwärmung führen,

будет только способствовать дальнейшему потеплению,

Wie wär's mit einer weiteren Runde?

- Как насчёт ещё одного раунда?
- Ещё партию?

Ich möchte keine weiteren Schwierigkeiten verursachen.

Я не хочу доставлять ещё больше проблем.

Ich führe euch zu weiteren Siegen.

Я приведу вас к новым победам.

Ich beantworte gern jegliche weiteren Fragen.

Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы.

Tom arbeitet an einem weiteren Roman.

Том работает над следующим романом.

Wir werden keine weiteren Fragen beantworten.

- Мы не собираемся больше отвечать на вопросы.
- Мы не будем больше отвечать на вопросы.

- Ich kann Ihnen momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
- Ich kann dir momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
- Ich kann euch momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.

На данный момент я не могу предоставить вам никаких подробностей.

Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!

- Тяготение снова побеждает!
- Гравитация снова побеждает!

Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.

Мне надо сделать ещё один звонок.

Es wird keinen weiteren Unterricht mehr geben.

Больше занятий не будет.

Ich habe einen weiteren Freund in China.

У меня есть ещё один друг в Китае.

Er arbeitete in ein paar weiteren kleinen Jobs

Он работал на нескольких небольших работах

Ich glaube, dass keine weiteren Schüler kommen wollen.

Не думаю, что кто-нибудь из учеников ещё захочет прийти.

Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben.

Ты не можешь позволить себе ещё одной такой ошибки.

Halte mich über alle weiteren Entwicklungen auf dem Laufenden.

Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

У вас есть ещё вопросы?

- Heute haben wir einen weiteren Frage-und-Antwort-Donnerstag,

- Сегодня у нас есть еще один Q & A четверг,

Fast zwei Wochen später, sah ich einen weiteren politischen Akt.

Всего через два месяца я увидел другую политическую уловку.

- Ich habe keine Ideen mehr.
- Ich habe keine weiteren Ideen.

У меня больше нет идей.

Wenn es keine weiteren Probleme gibt, ist das sehr erfreulich.

Если никаких других проблем нет, то это очень отрадно.

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

Aber Barclay, der fürchtete eingeschlossen zu werden, befahl einen weiteren Rückzug.

Но Барклай, опасаясь окружения, опять приказал отступать.

Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.

Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.

Und wir sind hier für einen weiteren Frage-und-Antwort-Donnerstag.

И мы здесь для другого Q & A в четверг.

Sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

Wir haben keine weiteren Rückerstattungen bekommen, Stattdessen haben wir nur mehr Umsatz.

мы не получили больше возмещений, вместо этого мы просто получили больше продаж.

Das sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

- Ich habe Lust auf noch ein Bier.
- Mich gelüstet nach einem weiteren Bier.

Мне бы ещё пивка.

Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Darum drückte er einen weiteren Knopf.

Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Тогда он нажал на другую кнопку.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Выше, термочувствительная камера улавливает, как другой охотник прячется в темноте.

Beide Seiten betonten die Notwendigkeit, einem weiteren Auswuchern der Krise in der Ukraine vorzubeugen.

С обеих сторон подчёркнута необходимость предотвращения дальнейшего разрастания кризиса на Украине.

Aber als er nach England segelte, um weiteren Ruhm und Reichtum zu erlangen, wurde er

Но когда он отплыл в Англию в поисках дальнейшей славы и богатства, он потерпел кораблекрушение

- Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein.
- Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben.

Выставка будет открыта еще один месяц.

Mit jedem weiteren Kilometer, der Tom von Maria trennte, fiel es ihm schwerer, diese Frage zu beantworten.

И с каждым новым километром, отделявшим Тома от Мэри, ему было всё сложнее отвечать на этот вопрос.

Hallo allerseits, es ist Neil Patel hier und Wir sind hier für einen weiteren Q & A Donnerstag

привет всем, что это neil patel здесь и мы здесь для другого Q & A Четверг

- Könntest du mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntest du mir noch ein weiteres zeigen?
- Könntest du mir noch eine weitere zeigen?
- Könnten Sie mir noch eine weitere zeigen?
- Könnten Sie mir noch ein weiteres zeigen?
- Könnten Sie mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntet ihr mir noch ein weiteres zeigen?
- Könntet ihr mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntet ihr mir noch eine weitere zeigen?

- Не мог бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могла бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могли бы вы показать мне что-нибудь ещё?

- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?
- Gibt es noch irgendetwas, was du wissen möchtest?
- Möchtest du sonst noch etwas wissen?

- Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?
- Вы хотите ещё что-нибудь узнать?

- Wenn es keine weiteren Probleme gibt, ist das sehr erfreulich.
- Wenn es sonst keine Probleme gibt, so ist das sehr erfreulich.

Если никаких других проблем нет, то это очень отрадно.

- Ich möchte noch ein Bier.
- Ich will noch ein Bier.
- Ich habe Lust auf noch ein Bier.
- Mich gelüstet nach einem weiteren Bier.

Я хочу ещё одну кружку пива.

- Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
- Wer einen Fehler begangen hat und ihn nicht wiedergutmacht, begeht einen weiteren Fehler.

Тот, кто совершил одну ошибку и не исправляет её, тем самым совершает вторую.

Ich habe es vom Freund eines Freundes gehört, und der hat es von einem weiteren Freund gehört, der nicht mehr genau wusste, wo er es gehört hatte.

Я слышал это от друга друга, а тот от своего друга, который уже не знал точно, где он это услышал.