Examples of using "Vergeblich" in a sentence and their russian translations:
Все наши усилия были напрасны.
- Твои старания тщетны.
- Твои усилия напрасны.
- Твои старания бесполезны.
Я тщетно пытался открыть его.
Он тщетно пыталась не заплакать.
Он тщетно пытался поднять камень.
И да, очищать океан может быть бесполезно.
Дик тщетно пытался решить эту проблему.
Он безуспешно пытался решить проблему.
Она тщетно пыталась скрыть свой страх.
Я тщетно пытался убедить её.
Надежда, что она вернётся, была напрасной.
Он тщетно пытался открыть запертую дверь.
- Он несколько раз пытался бросить курить, но все безрезультатно.
- Он несколько раз пытался бросить курить, но тщетно.
- Твои старания тщетны.
- Твои усилия напрасны.
- Твои старания бесполезны.
Вся помощь бесполезна.
Джон безуспешно пытался решить проблему.
Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.
Он старался сделать жену счастливой, но не мог.
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Кто желает возможного, ни за что не берётся напрасно.
Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.
Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
Я напрасно прождал весь день.
Ты зря стараешься меня убедить, что это правда.
Нашему государству очень вредно, что мы попадаем в больницу напрасно
Всё это было зря.