Translation of "Beschäftigen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Beschäftigen" in a sentence and their russian translations:

Sie beschäftigen Zeitarbeiter.

Они нанимают временных работников.

Die die Babys beschäftigen sollen,

заботящихся о том, чтобы детям было весело и интересно,

Ich versuche nur, mich zu beschäftigen.

Я просто стараюсь чем-то заняться.

Ich werde mich sofort damit beschäftigen.

Я немедленно этим займусь.

Wenn Sie sich zuerst mit diesen beschäftigen

Когда вы общаетесь с первыми

Ich habe keine Lust, mich damit zu beschäftigen.

У меня нет никакого желания этим заниматься.

Und sich mit ihnen eins-zu-eins beschäftigen.

и взаимодействовать с ними один на один.

Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.

Иногда я курю только для того, чтобы чем-то занять руки.

Ich habe keine Lust, mich wieder damit zu beschäftigen.

У меня нет желания опять этим заниматься.

Das ist ein Problem, mit dem wir uns ständig beschäftigen müssen.

Это проблема, которой мы должны заниматься постоянно.

Tom will sich mit Gartenbau beschäftigen, wenn er in Rente geht.

Том хочет заняться садоводством, когда выйдет на пенсию.

Wenn Tom allein ist, weiß er nicht, womit er sich beschäftigen soll.

Когда Том один, он не знает, чем себя занять.

Leute, die sich mit der Börse beschäftigen, wissen es. Das ist fast unmöglich.

Люди, которые имеют дело с фондовым рынком, знают. Это почти невозможно.

- Womit beschäftigst du dich am liebsten?
- Womit beschäftigt ihr euch am liebsten?
- Womit beschäftigen Sie sich am liebsten?

- Что ты любишь делать больше всего?
- Чем ты больше всего любишь заниматься?
- Чем вы больше всего любите заниматься?
- Что вы любите делать больше всего?
- Чем тебе больше всего нравится заниматься?
- Чем вам больше всего нравится заниматься?

Sich tief mit ihnen beschäftigen und sie werden es tun werde ein loyaler ernsthafter Anhänger, ist es nicht

глубоко взаимодействовать с ними, и они будут стать лояльным неприятелем-последователем, это не

- Sie wollen nicht, dass wir sehen, was sie tun.
- Sie wollen nicht, dass wir sehen, womit sie sich beschäftigen.

- Они не хотят, чтобы мы видели, что они делают.
- Они не хотят, чтобы мы видели, чем они занимаются.

Je länger ich mich hiermit beschäftigen muss, desto weniger Zeit habe ich für die Dinge, die mir Spaß machen.

Чем больше времени, я трачу на выполнение этого, тем меньше времени у меня остается на вещи, которые я действительно люблю делать.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Взрослые сказали мне, что вместо того, чтобы рисовать змей или их внутренности, я должен изучать арифметику, географию, историю и грамматику.