Translation of "Lust" in French

0.017 sec.

Examples of using "Lust" in a sentence and their french translations:

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich hatte keine Lust auszugehen.

Je ne suis pas d'humeur à sortir.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

Je n'ai pas envie de sortir.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

- Je n'ai pas envie de sortir.
- Je ne suis pas d'humeur à sortir.

- Wir haben Lust, euch wiederzusehen.
- Wir haben Lust, Sie wiederzusehen.

Nous avons envie de vous revoir.

- Ich habe Lust, zu verreisen.
- Ich habe Lust zu verreisen.
- Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen.

J'ai envie de partir en voyage.

Er beginnt mit Lust,

C'est quelque chose qui commence par du désir,

Worauf hast du Lust?

Tu as envie de quoi ?

Lust auf was Langweiliges?

On veut faire quelque chose d'ennuyeux ?

Ich habe keine Lust.

J’ai pas envie.

Lust auf ein Spielchen?

Envie de jouer à un jeu ?

- Hast du Lust, etwas zu essen?
- Hast du Lust zu essen?

- As-tu envie de manger ?
- Avez-vous envie de manger ?

- Hast du Lust auf eine Fahrradtour?
- Habt ihr Lust auf eine Fahrradtour?
- Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?

- Avez-vous envie de partir en balade à vélo ?
- Avez-vous envie d'une balade à vélo ?
- As-tu envie d'une balade à vélo ?

- Ich habe keine Lust fernzusehen.
- Ich habe keine Lust zum Fernsehen.
- Ich habe keine Lust, Fernsehen zu gucken.

- Je ne suis pas d'humeur à regarder la télé.
- Je n'ai pas envie de regarder la télé.

- Hättest du Lust auf einen Film?
- Hättet ihr Lust auf einen Film?
- Hätten Sie Lust auf einen Film?

Est- ce que tu veux regarder un film ?

- Ich habe keine Lust zu studieren.
- Ich habe keine Lust zu lernen.

Je n'ai pas envie d'étudier.

- Ich habe Lust auf einen Broiler.
- Ich habe Lust auf ein Brathähnchen.

J'ai envie d'un poulet rôti.

- Ich hatte Lust auf einen Spaziergang.
- Ich hatte Lust, spazieren zu gehen.

J'avais envie d'aller me promener.

- Hast du Lust, spazieren zu gehen?
- Hast du Lust auf einen Spaziergang?

Envie d'aller faire un tour ?

- Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
- Habt ihr Lust, schwimmen zu gehen?

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

- Tun wir's. - Habt ihr Lust?

- Allons-y. - Vous voulez bien ?

Ich habe Lust, zu verreisen.

J'ai envie de partir en voyage.

Ich habe Lust zu singen.

J'ai envie de chanter.

Sie hatte Lust zu tanzen.

- Elle avait envie de danser.
- Elle eut envie de danser.

Ich habe keine Lust dazu.

- Je n'ai pas le cœur à le faire.
- Je ne suis pas d'humeur à le faire.

Ich habe Lust auf Abenteuer.

J'ai très envie d'aventures.

Ich habe Lust zu tanzen.

J'ai envie de danser.

Ich habe Lust zu weinen.

J'ai envie de pleurer.

Ich habe Lust, zu kotzen.

- J'ai envie de vomir.
- J'ai envie de rendre.

Ich habe keine Lust fernzusehen.

Je ne suis pas d'humeur à regarder la télé.

Sie hat Lust zu tanzen.

Elle a envie de danser.

Ich habe keine Lust auszugehen.

Je n'ai pas envie de sortir.

Wir haben Lust, euch wiederzusehen.

Nous avons envie de vous revoir.

Ich habe Lust auf dich.

J'ai envie de toi.

Niemand hatte Lust, sich einzumischen.

Personne avait envie de s'en mêler.

Ich habe keine Lust mehr.

Je n'en ai plus envie.

Tom hat Lust zu tanzen.

Tom a envie de danser.

- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen.

Je ne suis pas d'humeur à sortir.

- Ich habe keine Lust, es heute zu tun.
- Ich habe heute keine Lust dazu.

Je n'ai pas envie de le faire aujourd'hui.

- Hättest du Lust, eine Kleinigkeit zu essen?
- Hättest du Lust, einen Happen zu essen?

Ça te dirait de manger un morceau ?

- Hättest du Lust auf eine Tasse Tee?
- Hätten Sie Lust auf eine Tasse Tee?

Désirez-vous une tasse de thé ?

- Ich habe heute keine Lust dazu.
- Ich habe keine Lust, das heute zu tun.

Je n'ai pas envie de le faire aujourd'hui.

Hättest du nicht Lust aufs Kino?

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

Ich habe Lust auf ein Bier.

J'ai envie de boire une bière.

Haben Sie Lust, schwimmen zu gehen?

Avez-vous envie d'aller nager ?

Hast du Lust, schwimmen zu gehen?

As-tu envie d'aller nager ?

Ich habe Lust, spazieren zu gehen.

J'ai envie de me promener.

Ich habe gerade keine Lust auszugehen.

Je n'ai pas envie de sortir maintenant.

Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?

Avez-vous envie de partir en balade à vélo ?

Tom hatte Lust auf einen Spaziergang.

Tom avait envie d'une promenade.

Ich habe oft Lust, dort hinzugehen.

J'ai souvent envie d'aller là-bas.

Ich hatte keine große Lust auszugehen.

Je n'avais pas vraiment envie de sortir.

Ich hatte nicht wirklich Lust, auszugehen.

Je n'avais pas vraiment envie de sortir.

Ich habe Lust Hebräisch zu lernen.

J'ai envie d'apprendre l'hébreu.

Hättest du Lust auf einen Spaziergang?

As-tu envie d'une promenade ?

Ich habe keine Lust zu studieren.

Je n'ai pas envie d'étudier.

Ich habe keine Lust zu arbeiten.

J'ai la flemme de travailler.

Ich hatte einfach keine Lust aufzustehen.

Je n'avais simplement pas envie de me lever.

Hast du Lust auf eine Fahrradtour?

As-tu envie d'une balade à vélo ?

Hast du Lust auf einen Spaziergang?

Envie d'aller faire un tour ?

Ich habe einfach keine Lust dazu.

- Je n'en ai juste pas envie.
- Je ne m'en sens juste pas le cœur.
- Je n'en suis juste pas d'humeur.

Ich hätte Lust auf eine Reise.

J'aurais envie d'un voyage.

Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.

Ces compliments me donnent envie de détaler.

Habt ihr Lust auf eine Fahrradtour?

Avez-vous envie d'une balade à vélo ?

Ich hatte Lust, spazieren zu gehen.

J'avais envie d'aller me promener.

Hast du Lust, etwas zu essen?

- Avez-vous envie de manger quelque chose ?
- As-tu envie de manger quelque chose ?

Ich habe heute keine Lust dazu.

Je n'ai pas envie de le faire aujourd'hui.

Ich habe keine Lust zu tanzen.

Je n'ai pas envie de danser.

Hast du Lust zum Tanz mitzukommen?

Tu as envie d'aller danser ?

Hast du Lust, spazieren zu gehen?

M'accompagnerais-tu pour une balade ?

Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.

J'ai envie d'apprendre l'espéranto.

Ich habe keine Lust zu lernen.

Je n'ai pas envie d'étudier.