Translation of "Lust" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Lust" in a sentence and their dutch translations:

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich hatte keine Lust auszugehen.

- Ik heb geen zin om uit te gaan.
- Ik heb geen zin om naar buiten te gaan.
- Ik heb geen goesting om naar buiten te gaan.
- Ik ben niet geneigd uit te gaan.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

- Hast du Lust auf eine Fahrradtour?
- Habt ihr Lust auf eine Fahrradtour?
- Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?

- Heb je zin in een fietstocht?
- Heeft u zin in een fietstocht?
- Hebben jullie zin in een fietstocht?

- Ich habe keine Lust fernzusehen.
- Ich habe keine Lust zum Fernsehen.
- Ich habe keine Lust, Fernsehen zu gucken.

Ik heb geen zin om tv te kijken.

- Ich hatte Lust auf einen Spaziergang.
- Ich hatte Lust, spazieren zu gehen.

Ik had zin om te gaan wandelen.

- Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
- Habt ihr Lust, schwimmen zu gehen?

Heb je zin om te gaan zwemmen?

Ich habe Lust zu singen.

Ik heb zin om te zingen.

Ich habe Lust auf Abenteuer.

Ik heb zin in avonturen.

Ich habe keine Lust dazu.

Ik heb er geen zin in.

Ich habe Lust zu weinen.

- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.

Die anderen haben keine Lust.

De anderen kunnen niet worden gestoord.

Ich habe keine Lust auszugehen.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

Sie hat Lust zu tanzen.

Zij wil dansen.

Ich habe keine Lust fernzusehen.

Ik heb geen zin om tv te kijken.

Hättest du nicht Lust aufs Kino?

Je hebt toevallig geen lust om naar de bioscoop te gaan?

Hast du Lust auf ein Eis?

Wat dacht je van een ijsje?

Ich habe keine Lust zu studieren.

Ik heb geen zin om te studeren.

Ich hatte keine große Lust auszugehen.

Ik had niet veel zin om uit te gaan.

Hast du Lust auf eine Fahrradtour?

Heb je zin in een fietstocht?

Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.

Deze complimenten geven me zin om weg te rennen.

Habt ihr Lust auf eine Fahrradtour?

Hebben jullie zin in een fietstocht?

Hättet ihr Lust auf einen Film?

Zin om een film te pakken?

Tom hat keine Lust zu essen.

Tom heeft geen zin in eten.

Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?

Heeft u zin in een fietstocht?

- Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
- Ich habe keine Lust mehr zu warten.

Ik heb geen zin om nog langer te wachten.

Haben Sie Lust? Nur eine kurze Meditation.

Als jullie willen? Een korte meditatie.

Ich habe keine Lust heute Abend fernzusehen.

Ik heb vanavond geen zin in tv kijken.

Haben Sie Lust, mit mir zu essen?

Heeft u zin om met mij te eten?

Ich habe keine Lust, mich zu unterhalten.

Ik heb geen zin om te praten.

- Hat nicht jemand Lust, ans Meer zu gehen?
- Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer?

Wil iemand een wandeling naar het strand maken?

- Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
- Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.

Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen.

Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen?

Waarom komt u niet met me dansen?

Hast du Lust, mit mir shoppen zu gehen?

Heb je zin om mee te gaan winkelen?

Ich habe Lust, heute Abend essen zu gehen.

Ik heb zin in uit eten vanavond.

Ich habe heute keine Lust, Englisch zu lernen.

Ik heb geen zin om vandaag Engels te studeren.

Ich habe heute keine Lust auf chinesisches Essen.

Ik heb vandaag geen zin in Chinees.

- Sie will tanzen.
- Sie hat Lust zu tanzen.

Zij wil dansen.

Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

- Ik heb geen zin om naar buiten te gaan.
- Ik heb geen goesting om naar buiten te gaan.

„Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“

"Ik heb zin om te kaarten." "Ik ook."

Ich kaufe Geschenke, wenn ich Lust darauf habe,

Ik ga cadeautjes kopen wanneer ik daar zin in heb,

- Ich habe Lust, zu kotzen.
- Ich könnte kotzen.

Ik moet overgeven.

Ich habe keine Lust, das Essen zu kochen.

Ik heb geen lust om te koken.

Ich habe heute keine Lust, Tennis zu spielen.

Ik heb geen zin vandaag om tennis te spelen.

Ich habe keine Lust, mit jemandem zu sprechen.

Ik heb geen zin om met iemand te praten.

Ich habe keine Lust, heute Abend Bier zu trinken.

Ik heb geen zin om vanavond bier te drinken.

Ich habe keine Lust, heute Abend essen zu gehen.

Ik heb geen zin om uit eten te gaan vanavond.

Ich muss dahin gehen, obwohl ich wenig Lust habe.

Ik moet gaan, ook al heb ik geen zin.

Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.

Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen.

Hast du Lust, meine Frage zu beantworten oder nicht?

Heb je zin om mijn vraag te beantwoorden of niet?

Tom hat keine Lust mehr, bürokratische Arbeiten zu machen.

Tom heeft geen zin meer om bureaucratisch werk te doen.

Bei der Hitze heute habe ich keine Lust zu lernen.

Bij deze hitte van vandaag heb ik geen zin om te studeren.

- Mir ist zum Weinen zumute.
- Ich habe Lust zu weinen.

- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.

Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.

- Ik wil een massage. Ik moet ontspannen.
- Ik wil een massage. Ik moet relaxen.

- Ich möchte nicht fahren.
- Ich habe keine Lust zu fahren.

- Ik wil niet rijden.
- Ik heb geen zin om te rijden.

- Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
- Verwechsle nicht Begierde mit Liebe.

Verwar verlangen niet met liefde.

- Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.
- Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lasst uns Fußball spielen gehen.

Vandaag voel ik er niet voor om te werken, laten we gaan voetballen.

- Hättest du Lust auf ein Spiel?
- Möchtest du gerne etwas spielen?

Heb je zin in een spelletje?

Hau ab, Tom, ich habe keine Lust mit dir zu sprechen!

Ga weg, Tom, ik heb geen zin om met je te praten!

- Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
- Ich habe keine Lust mehr zu warten.
- Ich bin nicht in der Laune, noch länger zu warten.

Ik heb geen zin om nog langer te wachten.

- Für endlose Diskussionen habe ich jetzt weder Zeit noch Lust.
- Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für endlose Diskussionen, und ich habe auch keine Lust darauf.

Ik heb nu echt geen tijd voor eindeloze discussies en ik heb er ook geen zin in.

Und zweitens: Immer weitergehen. Positiv weitermachen, auch wenn man keine Lust mehr hat.

En het tweede is, blijf altijd doorlopen. Positief doorlopen, ook al heb je er geen zin in.

- Ich möchte heute Abend Pizza essen.
- Ich hätte heute Abend Lust auf Pizza.

Ik wil vanavond pizza eten.

- Hättest du Lust, einen Spaziergang zu machen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?

Wil je wandelen?

Ich hatte absolut keine Lust, mit Tom und seinen Freunden Fangen zu spielen.

Ik wilde echt geen tikkertje spelen met Tom en zijn vrienden.

Ich hatte keine Lust zu studieren, weil der Lärm draußen mich nervös machte.

Ik had geen zin om te studeren, daar het lawaai buiten op mijn zenuwen werkte.

- Mir ist zum Weinen zumute.
- Ich habe Lust zu weinen.
- Ich möchte weinen!

- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.