Examples of using "Aufpassen" in a sentence and their russian translations:
- Пожалуйста, аккуратней!
- Пожалуйста, будьте внимательней!
Пожалуйста, внимание!
Я буду внимательнее. Обещаю.
Я должен уделять больше внимания.
Тебе надо было быть внимательным.
Мне надо было быть внимательным.
Нам надо было быть внимательными.
Будьте осторожны с ними.
Нам надо было быть осторожнее.
Мне надо было быть внимательнее.
- Я буду присматривать за Томом.
- Я присмотрю за Томом.
Мы должны быть внимательными и слушать.
Внимательность — не мой конёк.
Нужно быть осторожнее с руками.
И здесь нужно быть осторожным.
Я могу о себе позаботиться.
Нам нужно, чтобы ты посидел с ребёнком.
Я не хочу заботиться о собаке.
Я знаю, как позаботиться о себе.
Тебе следует быть внимательным к тому, что говоришь.
Ты должен следить за своей собакой.
- Я буду наблюдать.
- Я буду следить.
- Кто приглядит за твоей собакой?
- Кто будет присматривать за твоей собакой?
- Кто будет присматривать за вашей собакой?
- Мне пришлось сидеть с детьми.
- Мне пришлось присматривать за детьми.
- Вы не присмотрите за моим чемоданом?
- Не могли бы вы посторожить мой чемодан минутку?
Нужно осторожно их переворачивать.
Нужно осторожно их переворачивать.
- Я должен был быть немного внимательней.
- Мне надо было быть немного внимательней.
Теперь я могу позаботиться о себе.
Мне сказали, что я должен быть более внимательным.
Я о нём позабочусь, обещаю.
- Будь внимателен, плавая в море.
- Будьте внимательны, плавая в море.
- Нужно быть внимательным, когда плаваешь в море.
- При плавании в море нужно быть внимательным.
Ты не против посторожить минутку мой чемодан?
Я посижу с твоими детьми сегодня вечером.
Мэри часто приходится присматривать за своими младшими братьями и сёстрами.
- Ты должен быть осторожен, когда переходишь дорогу.
- Ты должен быть осторожен при переходе через дорогу.
- Ты должен быть внимателен при переходе через дорогу.
- Можешь немного присмотреть за братом?
- Можете немного присмотреть за братом?
Нужно быть осторожней на случай, если здесь что-то... ...есть.
Обещаю хорошо присмотреть за твоей собакой.
Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.
Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.
Можешь присмотреть за собакой, пока меня не будет?
Мария не может прийти. Она должна остаться с дочерью.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет?
Есть! Вот оно! Проверьте, чтобы огонь не потух.
Ты должен осторожно подбирать слова, когда говоришь с людьми, которые легко обижаются.
Я могу о себе позаботиться.
"Я могу за себя сама постоять", - сказала она и показала мне свой пистолет.
А кто за детьми будет присматривать?
Не хочется, чтобы он прошелся по твоей ноге. Смотрите под ноги.
Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.
У меня ещё одно на уме: ты не можешь сегодня днём присмотреть за детьми?
Есть там кто-нибудь, чтоб присмотреть за детьми?
Вы должны избегать излишней самоуверенности.
В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.
- Я должен был присмотреть за детьми.
- Я должен был присматривать за детьми.
- Мне пришлось сидеть с детьми.
- Мне пришлось присматривать за детьми.
У Тома аллергия на некоторые продукты, так что ему приходится быть осторожным в еде.