Translation of "äußerte" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "äußerte" in a sentence and their russian translations:

Er äußerte Zweifel.

Он выразил сомнение.

Ich äußerte meine Meinung als Freund.

Я высказал своё мнение как друг.

Der türkische Premierminister äußerte sich nicht.

Турецкий премьер-министр не выступил.

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

Неисправность была с самого начала или возникла через некоторое время? – Когда?

Er äußerte sich zu den wichtigsten Themen in der Wirtschaft wie in der Politik.

- Он прокомментировал самые актуальные темы и в экономике, и в политике.
- Он высказался на самые актуальные темы как политические, так и экономические.

Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!

Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!