Translation of "Politik" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Politik" in a sentence and their japanese translations:

Ich hasse Politik.

私は政治が大嫌いだ。

Ich verabscheue Politik.

私は政治が大嫌いだ。

- Interessierst du dich für Politik?
- Interessieren Sie sich für Politik?

- 政治に興味がありますか。
- 君は政治に関心をもっているかい。
- あなたは政治に興味がありますか。
- 政治に興味がありますか?

- Er hat kein Interesse an Politik.
- Politik lässt ihn kalt.

彼は政治に関心が無い。

Politik interessierte sie nicht.

彼女は政治には無関心だった。

Politik interessierte ihn nicht.

彼は政治に興味がなかった。

- Er weiß nichts über Politik.
- Er hat keine Ahnung von Politik.

彼は政治にはまったく無知である。

- Politik scheint ihm gleichgültig zu sein.
- Politik scheint ihn nicht zu interessieren.

彼は政治には無関心のようだ。

- Er hat kein Interesse an Politik.
- Er interessiert sich nicht für Politik.

彼は政治に関心が無い。

Lass uns über Politik reden.

政治について討論しよう。

Maria interessiert sich für Politik.

メアリーは政治に興味がある。

Interessieren Sie sich für Politik?

- 政治に興味がありますか。
- あなたは政治に興味がありますか。
- 政治に関心がありますか?
- 政治に興味がありますか?

Meiner Mutter ist Politik egal.

私の母は政治に無関心である。

Interessierst du dich für Politik?

- 政治に興味がありますか。
- 君は政治に関心をもっているかい。
- あなたは政治に興味がありますか。
- 政治に関心があるの?
- 政治に関心がありますか?
- 政治に興味がありますか?

- Bist du für oder gegen diese Politik?
- Seid ihr für oder gegen diese Politik?
- Sind Sie für oder gegen diese Politik?

君はその政策に賛成か反対か。

Es gibt verschiedene Arten von Politik.

政治の形態にはいくつかある。

Ich möchte nicht über Politik reden.

政治については語りたくない。

Politik war das Hauptthema ihres Gesprächs.

政治が彼らの会話のおもな話題だった。

Die interessieren sich nicht für Politik.

- 彼らは政治に無関心だ。
- 彼らは政治には無関心だ。

Politik scheint ihn nicht zu interessieren.

彼は政治には無関心のようだ。

Er engagiert sich in der Politik.

彼は政界で活躍している。

Wir müssen Politik und Religion trennen.

私たちは政治と宗教を分けなければならない。

Tom interessiert sich nicht für Politik.

トムは政治に無関心だ。

- Er hatte über eine neue Politik entschieden.
- Er hat sich für eine neue Politik entschieden.

彼は新しい政策を決定していた。

Ich nenne all das "Politik der Zugehörigkeit".

私はこれらをまとめて 帰属の政治と呼んでいます

Wir haben die Korruptheit der Politik satt.

政治の腐敗にはうんざりですね。

Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.

政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

政治と戦争との関係は何でしょうか。

Er hat das Interesse an Politik verloren.

彼は政治に対する興味がなくなった。

Er hat von der Politik Abstand genommen.

彼は政治から遠ざかった。

Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.

私は政治には全く興味がありません。

Er liebt es, über Politik zu sprechen.

彼は政治談義が好きだ。

Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.

ブラウンさんは政治についての本を書いた。

Der Krieg war das Ergebnis einer verfehlten Politik.

- 戦争は誤った政策から起こった。
- その戦争は過った政策の結果起こった。

Ich versuche, die Politik meines Landes zu verstehen.

私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。

Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik.

余りにも多くの人が政治に無関心である。

Und in der Politik gibt es einen grundlegenden Handlungsstrang,

政治においては あるひとつのプロットが

Und eines beispiellosen Wandels in Technik, Politik und Wirtschaft,

技術面でも 政治的 経済的にも 過去に例のない変革が起こる時代において

In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.

彼は演説で政府の政策を攻撃した。

Er hat in der Welt der Politik viele Feinde.

彼は政界に敵が多い。

Mein Sohn hat sich schon früh für Politik interessiert.

息子は早くから政治に興味を持った。

Als Ergebnis dieser Politik stiegen die Preise dramatisch an.

この政策の結果、物価が大幅に上昇した。

Natürlich, ich bin jung und Politik wird von Erwachsenen betrieben.

もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。

Der Grundbesitz wurde mit gewaschenem Geld aus der Politik erworben.

その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。

Das Stück ist eine Satire auf die Welt der Politik.

その劇は政界を風刺したものだ。

Dass man bei Tisch nicht über Sex, Politik oder Religion spricht.

夕食の席ではセックスや政治 宗教の話は 禁止だと習ったかもしれません

Überhaupt geht es in der Politik oft um Suche nach Zugehörigkeit.

実際 政治とは多くの局面で 帰属を探し求める過程と見なせます

Saint-Cyr glaubte, Soldaten sollten sich nicht in die Politik einmischen,

サンシールは、兵士が政治に干渉するべきではないと信じて

Brune war ein weiterer Marschall, dessen Ernennung verdankte viel zur Politik.

ブリュヌもまた多分に政治的要素の入った 元帥である

Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren.

宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。

Diese Politik hat letztendlich zu einer raschen Steigerung der Lebenshaltungskosten geführt.

この政策は結局物価の高騰を引き起こした。

Wer tauscht mit mir den Politik International-Teil gegen den Sportteil?

国際面持ってる人、私のスポーツ面と換えてくれない?

Diese Politik wird sicherlich Erfolg dabei haben, die Wirtschaft zu stimulieren.

この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。

Wir blieben oft die ganze Nacht lang wach und sprachen über Politik.

一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。

Man hofft, dass diese neue Politik auf breiter Front neue Arbeitsplätze schafft.

この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。

Der Napoleonischen Kriege - ein äußerst fähiger Befehlshaber, der für seine Politik an der Seite steht…

1つであり、ナポレオンの最高の元帥の1人であることが証明されたかもしれない

Das Schaubild zeigt, dass ungefähr zwei Drittel der Studienanfänger eine indifferente Einstellung zur Politik haben.

その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。

Er argumentierte, dass der Richtungswechsel in der Politik zwangsläufig die Wirtschaft in die Rezession führen würde.

その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。

Wenn die Schüler heutzutage mehr Freizeit hätten, würden sie sich vielleicht mehr für die Politik interessieren.

今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。

Obwohl er von Natur aus stolz und distanziert war, sorgte seine republikanische Politik und sein scharfer Verstand

彼の共和党の政治と鋭い知性

Sie zeigen uns, dass er es liebte, über Kunst, Politik und das Leben zu sprechen und zu diskutieren.

それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。