Examples of using "Übersetzungen" in a sentence and their russian translations:
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
- Почему некоторые переводы имеют серый цвет?
- Почему у некоторых переводов серый цвет?
- Почему некоторые переводы серого цвета?
Ты хочешь увидеть мои переводы?
Я не всегда доверяю переводу.
- Оба моих перевода подходят?
- Оба моих перевода годятся?
Если Вы меняете предложение, у которого уже есть переводы, пожалуйста, предупредите об этом авторов этих переводов.
Это неправильные переводы с русского.
Переводы надо исправить или отсоединить.
Если Вы меняете предложение, у которого уже есть переводы, пожалуйста, предупредите об этом авторов этих переводов.
У этого предложения нет перевода ни на один язык.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.
Сегодня у нас много новых переводов на галисийский и баскский языки.
Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.
Кроме занятия любовью и чтения Флобера нет ничего более прекрасного, чем делать переводы на Tatoeba.
Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.
Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.