Translation of "Vertraue" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Vertraue" in a sentence and their russian translations:

- Ich vertraue niemandem.
- Ich vertraue keinem.

Я никому не доверяю.

Vertraue mir.

Верь мне.

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

«Ладно, человек, так и быть, я тебе доверяю

- Ich vertraue deinem Versprechen.
- Ich vertraue Ihrem Versprechen.

- Я полагаюсь на твоё обещание.
- Полагаюсь на ваше обещание.

- Ich vertraue Ihnen nicht.
- Ich vertraue euch nicht.

- Я вам не доверяю.
- Я Вам не доверяю.

Ich vertraue Ihnen.

- Я вам доверяю.
- Я Вам доверяю.

Ich vertraue ihm.

Я ему доверяю.

Ich vertraue Ken.

Я доверяю Кену.

Vertraue Tom nicht!

- Не доверяйте Тому.
- Не доверяй Тому.

Ich vertraue niemandem.

- Я не доверяю никому.
- Я никому не доверяю.

Ich vertraue ihr.

Я ей доверяю.

Ich vertraue Tom.

- Я доверяю Тому.
- Я Тому доверяю.

Vertraue Tom niemals.

- Никогда не доверяй Тому.
- Никогда не доверяйте Тому.

Vertraue deinen Instinkten!

- Доверяй своим инстинктам.
- Доверяйте своим инстинктам.

- Ich vertraue dir nicht mehr.
- Ich vertraue Ihnen nicht mehr.
- Ich vertraue euch nicht mehr.

- Я тебе больше не доверяю.
- Я вам больше не доверяю.

- Ich vertraue dir einfach nicht.
- Ich vertraue euch einfach nicht.
- Ich vertraue Ihnen einfach nicht.

- Я просто не доверяю тебе.
- Я просто не доверяю вам.

- Ich vertraue diesem Fahrer nicht.
- Ich vertraue dieser Fahrerin nicht.

Я не доверяю этому шофёру.

- Ich vertraue niemandem von euch.
- Ich vertraue keinem von euch.

Я никому из вас не доверяю.

- Ich vertraue euch einfach nicht.
- Ich vertraue Ihnen einfach nicht.

Я просто не доверяю вам.

Ich vertraue ihm vollkommen.

- Я ему полностью доверяю.
- Я ей полностью доверяю.

Ich vertraue Ihnen völlig.

Я вам полностью доверяю.

Ich vertraue ihm nicht.

Я ему не доверяю.

- Vertrau mir!
- Vertraue mir!

- Верь мне!
- Поверьте мне!

Ich vertraue ihnen nicht.

Я им не доверяю.

Vertraue auf deine Intuition!

- Доверяй своей интуиции.
- Доверься своей интуиции.
- Доверьтесь своей интуиции.
- Доверяйте своей интуиции.

"Vertraue mir", sagte er.

«Поверь мне», — сказал он.

Ich vertraue Geschäftsleuten nicht.

Я не доверяю бизнесменам.

Ich vertraue ihr nicht.

Я ей не доверяю.

Ich vertraue Ihnen nicht.

Я Вам не доверяю.

Ich vertraue Tom vollkommen.

Я полностью доверяю Тому.

Ich vertraue keinen Banken.

Я не доверяю банкам.

Ich vertraue deinem Rat.

- Я доверяю твоему совету.
- Я доверяю вашему совету.

Vertraue nie deinem Feind.

Никогда не доверяй врагу.

Ich vertraue dir völlig.

Я тебе полностью доверяю.

Ich vertraue dir auch.

- Я тебе тоже доверяю.
- Я вам тоже доверяю.

Ich vertraue der Polizei.

Я доверяю полиции.

Ich vertraue ihm nicht mehr.

- Я ему больше не доверяю.
- Я ей больше не доверяю.

Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.

У меня полное доверие к моему врачу.

Vertraue niemandem außer dir selbst.

Не верь никому, кроме себя самого.

Ich vertraue Tom einfach nicht.

Я просто не доверяю Тому.

Ich vertraue redseligen Menschen nicht.

- Я не доверяю болтунам.
- Не доверяю разговорчивым.

Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.

Я не всегда доверяю переводу.

Ich vertraue ihm überhaupt nicht.

Я совсем ему не доверял.

Ich vertraue euch nicht mehr.

Я вам больше не доверяю.

Vertraue nicht auf dein Gedächtnis.

- Не доверяй памяти.
- Не доверяйте памяти.
- Не доверяй своей памяти.
- Не доверяйте своей памяти.
- Не полагайся на свою память.

Ich vertraue dir einfach nicht.

Я просто не доверяю тебе.

- Vertraue ihm nicht so viel Geld an!
- Vertraue ihm nicht bei einer solchen Summe!

- Не доверяй ему такую крупную сумму денег.
- Не доверяйте ему такую крупную сумму денег.

Ich vertraue dir diese Arbeit an.

- Я поручаю эту работу тебе.
- Я поручаю эту работу вам.

- Traue niemandem hier!
- Vertraue niemandem hier!

Не доверяй здесь никому.

- Vertraue ihm nicht.
- Vertrau ihm nicht.

Не доверяй ему.

Vertraue nicht darauf, was Tom sagt!

Не доверяй тому, что говорит Том.

Dem vertraue ich mein Leben gerne an.

Этой конструкции я доверяю.

Vertraue ihm nicht so viel Geld an!

- Не доверяй ему столько денег!
- Не доверяй ей столько денег!

- Vertraue mir.
- Vertraut mir!
- Vertrauen Sie mir!

Доверься мне.

Vertraue nicht, hab keine Angst, bitt nicht!

Не верь, не бойся, не проси!

Ich vertraue ihm, denn er lügt nie.

Я ему доверяю, потому что он никогда не лжёт.

- Vertraue niemandem!
- Vertraut niemandem!
- Vertrauen Sie niemandem!

- Никому не доверяйте!
- Никому не доверяй!

Liebe alle, vertraue wenigen, tue keinem Unrecht.

Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому.

Ich vertraue ihr all meine Geheimnisse an.

- Я доверяю ему все свои секреты.
- Я доверяю ей все свои секреты.

- Trau, schau, wem!
- Vertraue, aber nicht blind!

- Доверяй, но проверяй!
- Доверяй, но проверяй.

- Vertraue ihm nicht.
- Vertrauen Sie ihm nicht.

Не доверяйте ему.

- Vertraue Tom!
- Vertrauen Sie Tom!
- Vertraut Tom!

- Верь Тому.
- Доверяй Тому.
- Доверяйте Тому.

Ich vertraue Tom immer noch nicht besonders.

Я пока не слишком доверяю Тому.

Dem Fernsehsender der Regierung vertraue ich nicht.

Я не доверяю местному телевидению.

Sie sind die Person, der ich vertraue.

Вы человек, которому я доверяю.

Du bist die Person, der ich vertraue.

Ты человек, которому я доверяю.

Ich vertraue ihm mehr als jedem anderen.

Я доверяю ему больше, чем кому бы то ни было.

Ich vertraue ihr mehr als allen anderen.

Я доверяю ей больше, чем кому бы то ни было.

Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht.

- Что бы он ни сказал, не верь ему.
- Не важно, что он может сказать, не верь ему.

Ich mag Tom nicht und vertraue ihm nicht.

Я не люблю Тома и не доверяю ему.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich vertraue Ihnen.

- Я тебе доверяю.
- Я вам доверяю.
- Я Вам доверяю.

Du bist der einzige Mensch, dem ich vertraue.

Ты единственный человек, которому я доверяю.