Translation of "Willst" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Willst" in a sentence and their russian translations:

- Wie du willst.
- Wie du willst!

Как хочешь.

- Ganz wie du willst.
- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.
- Wie du willst.

- Делай что хочешь.
- Как хочешь.
- Делайте как хотите.
- Дело ваше.
- Воля ваша.
- Дело твоё.
- Твоя воля.
- Воля твоя.

- Willst du stehen bleiben?
- Willst du aufhören?

- Хочешь остановиться?
- Хотите остановиться?

- Willst du meine benutzen?
- Willst du meins benutzen?
- Willst du meinen benutzen?

Хочешь воспользоваться моим?

- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.

- Делай как хочешь.
- Делай что хочешь.
- Делайте как хотите.

- Willst du mitkommen?
- Willst du nicht mit mir mit?
- Willst du nicht mitkommen?

Не хочешь пойти вместе?

- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.

Делай что хочешь.

- Lies, was du willst.
- Lies was du willst.

Читай что хочешь.

- Willst du mal beißen?
- Willst du einen Happen?

- Хочешь кусочек?
- Хотите кусочек?

- Willst du’s mal probieren?
- Willst du’s mal versuchen?

- Хотите попробовать?
- Хотите испытать?
- Хотите попытаться?

- Du willst das nicht.
- Das willst du nicht.

- Ты не хочешь этого.
- Вы не хотите этого.

Willst du das, oder willst du das nicht?

- Так ты хочешь этого или нет?
- Так вы хотите этого или нет?

- Willst du nicht ausgehen?
- Willst du nicht rausgehen?

Разве ты не хочешь выйти на улицу?

- Willst du reich sein?
- Willst du reich werden?

Ты хочешь быть богатым?

- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.

- Делай что хочешь.
- Делайте что хотите.

Willst du oder willst du es nicht wissen?

Ты хочешь это узнать или нет?

Wie du willst!

- Как вам нравится.
- Как угодно.

Wenn du willst.

Если ты хочешь.

Willst du gewinnen?

Ты хочешь выиграть?

Willst du's wissen?

- Хочешь знать?
- Хотите знать?

Willst du spielen?

- Хочешь поиграть?
- Хотите поиграть?

Willst du lesen?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?

Was willst du?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

Willst du reden?

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?

Willst du gehen?

- Хочешь уйти?
- Хотите уйти?
- Ты хочешь уехать?
- Вы хотите уехать?

Willst du wegfahren?

Ты хочешь уехать?

Willst du Kinder?

- Ты хочешь детей?
- Ты хочешь иметь детей?
- Вы хотите детей?
- Вы хотите иметь детей?

Willst du irgendetwas?

- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хотите?
- Ты чего-нибудь хочешь?
- Вы чего-нибудь хотите?
- Хотите чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?

Willst du tanzen?

Хочешь потанцевать?

Willst du das?

- Ты хочешь этого?
- Вы хотите этого?
- Хочешь это?

Wie du willst.

Как хочешь.

Willst du mitkommen?

Хочешь пойти вместе?

Willst du Milch?

Ты хочешь молока?

Willst du mehr?

Ты хочешь ещё?

Willst du aufgeben?

Ты хочешь сдаться?

Willst du Salat?

Хочешь салата?

Willst du Beweise?

- Хочешь доказательства?
- Хотите доказательства?
- Хотите доказательств?
- Хочешь доказательств?

Willst du Käse?

Хочешь сыра?

Du willst arbeiten.

Ты хочешь работать.

Willst du schwänzen?

- Ты хочешь прогулять урок?
- Вы хотите прогулять урок?

Willst du fernsehen?

Хочешь посмотреть телевизор?

Welche willst du?

Какой ты хочешь?

Willst du kommen?

Хочешь прийти?

- Willst du es dir ansehen?
- Willst du es sehen?

Хочешь это увидеть?

- Willst du gar nicht gehen?
- Willst du nicht gehen?

- Не хочешь пойти?
- Не хотите пойти?

- Willst du es nehmen?
- Willst du das hier nehmen?

- Хотите взять этот?
- Хочешь взять это?
- Хочешь взять этот?
- Хочешь взять эту?
- Хотите взять эту?
- Хотите взять это?

- Willst du mich heiraten?
- Willst du meine Frau werden?

- Ты выйдешь за меня замуж?
- Ты выйдешь за меня?

- Nimm, was du willst.
- Nimm dir, was du willst!

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?

Что ты хочешь этим сказать?

- Mit wem willst du sprechen?
- Wen willst du sprechen?

С кем ты хочешь поговорить?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was willst du sagen?
- Was meinst du?

- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?

- Willst du mir’s nicht sagen?
- Willst du es mir nicht sagen?
- Willst du’s mir nicht sagen?

- Ты мне не расскажешь?
- Вы мне не расскажете?
- Ты мне не скажешь?
- Вы мне не скажете?

- Warum willst du das tun?
- Wozu willst du das tun?

- Почему ты хочешь сделать это?
- Зачем ты хочешь это сделать?
- Почему ты хочешь это сделать?

- Willst du nicht mit mir mit?
- Willst du nicht mitkommen?

Ты не хочешь поехать со мной?

- Willst du mir einen Kuss geben?
- Willst du mich küssen?

- Ты хочешь поцеловать меня?
- Вы хотите поцеловать меня?
- Хочешь меня поцеловать?
- Хотите меня поцеловать?

- Willst du das echt machen?
- Willst du das echt tun?

- Ты действительно хочешь это сделать?
- Вы действительно хотите это сделать?

- Willst du mal gucken?
- Willst du einen Blick darauf werfen?

- Хочешь взглянуть?
- Хотите взглянуть?

- Sag mir was du willst.
- Erzähle mir, was du willst.

Скажи мне, чего ты хочешь.

- Willst du mit Tom gehen?
- Willst du mit Tom fahren?

- Хочешь пойти с Томом?
- Ты хочешь пойти с Томом?
- Вы хотите пойти с Томом?
- Ты хочешь поехать с Томом?
- Вы хотите поехать с Томом?

- Welche CD willst du anhören?
- Welche CD willst du hören?

- Какой диск хочешь послушать?
- Какой диск хотите послушать?

- Komm, wann du willst.
- Komm einfach, wann immer du willst.

Приходи когда хочешь.

- Willst du es wiedersehen?
- Willst du es noch einmal sehen?

- Хочешь ещё раз его посмотреть?
- Хотите ещё раз его посмотреть?
- Хочешь ещё раз её посмотреть?
- Хотите ещё раз её посмотреть?
- Хочешь ещё раз его увидеть?
- Хотите ещё раз его увидеть?
- Хочешь ещё раз её увидеть?
- Хотите ещё раз её увидеть?
- Хочешь ещё раз на это посмотреть?
- Хотите ещё раз на это посмотреть?

- Willst du das wirklich anziehen?
- Willst du das wirklich tragen?

- Ты действительно хочешь это надеть?
- Вы действительно хотите это надеть?

- Willst du von mir gerettet werden?
- Willst du mich loswerden?

Ты хочешь от меня избавиться?

Du willst speerfischen gehen?

Ладно, вы хотите порыбачить острогой.

Du willst also hochklettern.

Вы хотите взобраться на утес.

Du willst also rennen?

Мы побежим?

Du willst immer unwissend

ты всегда хочешь не знать

Willst du einen Fruchtsaft?

- Хочешь фруктовый сок?
- Хочешь фруктового сока?
- Хотите фруктового сока?

Willst du nicht lernen?

Ты не хочешь учиться?

Mach, was du willst.

Делай что хочешь.