Translation of "Wirklichen" in Portuguese

0.117 sec.

Examples of using "Wirklichen" in a sentence and their portuguese translations:

Die wirklichen Besitzer von allen sind Fledermäuse

os verdadeiros donos de todos eles são morcegos

- Es war toll, dich im wirklichen Leben zu treffen.
- Es war fantastisch, dir im wirklichen Leben zu begegnen.

- Foi incrível conhecer você na vida real!
- Foi incrível te conhecer na vida real!

Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.

Eles rodaram o filme em um deserto de verdade.

Nun, so etwas gab es im wirklichen Leben nicht

Bem, não havia tal coisa na vida real

Das hat nichts mit dem wirklichen Leben zu tun.

Não tem nada a ver com a vida real.

Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln.

Gênio é a capacidade de lidar com objetos imaginários, como se fossem reais.

In jedem Film, den wir so sahen, war es im wirklichen Leben dasselbe

em todos os filmes que vimos dessa maneira, era o mesmo na vida real

Ein Experiment, so sollte ich es viel später im Studium der Wissenschaftsphilosophie lernen, musste einer wirklichen Unzufriedenheit mit bestehendem Wissen entspringen.

Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.

Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.

A matemática certamente não existiria se desde o início se soubesse que na natureza não há nenhuma reta exata, nenhum círculo perfeito, nenhuma grandeza absoluta.