Translation of "Verkehr" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "Verkehr" in a sentence and their portuguese translations:

- Viel Verkehr.

- Muito tráfego.

Social-Media-Verkehr.

apenas das redes sociais.

Ihr Verkehr reicht.

o tráfego dele varia.

Er hatte kaum Verkehr.

Ele mal tinha tráfego.

Es gab nicht viel Verkehr.

Não havia muito tráfego.

Ich steckte im Verkehr fest.

Estou preso no trânsito.

Hier ist zu viel Verkehr.

Há tráfego demais aqui.

- Willst du deinen Verkehr vergrößern?

- Você quer aumentar seu tráfego?

Wer will nicht mehr Verkehr?

Quem não quer mais tráfego?

Du wirst mehr Verkehr bekommen.

Você vai ter mais tráfego.

Damit du viel Verkehr bekommst.

para você receber muito tráfego.

Und viel mehr Twitter-Verkehr.

e muito mais tráfego no Twitter.

Sie bekommen immer mehr Verkehr.

continuar gerando mais e mais tráfego para você.

Warum geht mein Verkehr weiter?

Por que meu tráfego continua diminuindo?

Und eine Menge Verkehr bekommen.

e conseguir muito tráfego.

Um den Verkehr zu generieren

para gerar tráfego,

Wer hat schon den Verkehr.

que já tem o tráfego".

Ich will nur den Verkehr.

Eu só quero o tráfego.

"Eine ähnliche Menge an Verkehr

uma quantidade similar de tráfego

Auf dieser Straße herrscht starker Verkehr.

Esta rua não está muito movimentada.

Als den Verkehr von Twitter verdoppeln.

do que o dobro do tráfego do Twitter.

Aber wir erzeugen Verkehr von LinkedIn,

e estávamos gerando tráfego do LinkedIn.

Verkehr ohne Umsatz spielt keine Rolle.

Tráfego sem vendas não importa.

Wenn Sie schnellen, einfachen Verkehr wünschen,

Se você quiser um tráfego rápido e fácil,

So viele Twitter-Aktien und Verkehr.

tantos compartilhamentos e tráfego do Twitter.

Mehr Verkehr ohne viel mehr Arbeit.

mais tráfego sem muito mais esforço.

Für die du viel Verkehr brauchst,

que você precisa de muito tráfego

Die Brücke ist für den Verkehr geöffnet.

A ponte está aberta ao tráfego.

Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.

Nessa hora há um tráfego incrível.

Du wirst nicht nur mehr Verkehr bekommen,

e você não vai apenas receber mais tráfego,

Aber es hilft, mehr Verkehr zu bekommen.

Mas isso ajuda a obter mais tráfego.

Zum Beispiel bekomme ich eine Menge Verkehr

Por exemplo, eu recebo muito tráfego

Für den Verkehr optimieren Das verursacht Konvertierungen.

Otimize para tráfego que traz conversões.

Das wird Verkehr und sie waren wie

que estava recebendo tráfego e falamos:

Googles organischer Verkehr ist sehr, sehr konsistent.

O tráfego orgânico do Google é muito consistente.

Die Vorlagen, wie optimieren für den Verkehr,

os modelos, como otimizar para tráfego,

Und was ist mit deinem Verkehr passiert?

e o que aconteceu com seu tráfego?

Du bekommst auch einen viel Google-Verkehr.

você também está recebendo muito tráfego do Google.

Und es hat meinem sozialen Verkehr geholfen

E isso ajudou meu tráfego social

Kaufen Sie es rein aus dem Verkehr

Compre puramente baseado no tráfego

Dass deine Konkurrenten sind Verkehr bekommen für.

nas quais os seus concorrentes estão recebendo tráfego.

Nach Mitternacht stellen die Busse ihren Verkehr ein.

Os ônibus param de circular a partir da meia-noite.

Wie ist ein Servierwerkzeug? Bekomme ich mehr Verkehr?

"Como uma ferramenta de questionários vai me trazer mais tráfego?".

Ich dachte mir: "Warum ist unser Facebook-Verkehr?

eu fiquei tipo: "Por que o nosso tráfego no Facebook

Auch wenn es nicht so viel Verkehr bekommt

mesmo que não receba tanto tráfego,

Wird mein Verkehr gehen oder geht es runter?

o meu tráfego vai aumentar ou diminuir?".

Und wie du Verkehr bekommst Beantworten Sie Fragen.

E a maneira de obter tráfego é respondendo perguntas.

Das Werkzeug ist schon eine Menge Verkehr bekommen,

a ferramenta já está recebendo muito tráfego,

Möglichkeit, mehr Verkehr zu fahren zu deinem Blogpost.

fácil de direcionar mais tráfego para o seu post de blog.

"Wenn es um den Social-Media-Verkehr geht".

quando se trata de tráfego de redes sociais".

Es geht nicht darum, viel Verkehr zu haben.

O que importa não é ter muito tráfego.

Es ist das konsequenteste Verkehr, den du bekommst.

É o tráfego mais consistente que você vai receber.

Weil es nicht nur ist über den Verkehr,

Porque o que importa não é somente receber tráfego.

Also wenn du willst dieser lange Schwanz Verkehr,

Então se você quiser esse tráfego de cauda longa,

Sie brauchen viel Verkehr, um Geld zu verdienen.

Você precisa de muito tráfego para ganhar dinheiro.

Oder eine Menge Verkehr fahren von Google organisch.

nem geram muito trafego orgânico do Google.

Oder schlimmer noch, du bezahlst für den Verkehr,

ou até pior, você está pagando pelo tráfego

Der Verkehr ist, du könntest an Nummern sein

o tráfego é, você pode ter números

Nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

apenas adquirindo negócios puramente com base no tráfego deles.

Er bemerkte das sie haben viel mehr Verkehr,

ele começou a perceber que eles receberam muito mais tráfego,

Die Schlüsselwörter, die deine Seiten sind Verkehr bekommen,

as palavras-chave que estão levando tráfego para as suas páginas

Es gliedert Keyword Verkehr von Web-Bildern, Nachrichten.

Ela mostra o tráfego de palavras-chave das imagens da web, notícias.

Weil du nicht willst Verkehr von ihnen bekommen

porque você não vai conseguir o tráfego com elas imediatamente

Der Verkehr bei meiner Fahrt war ein echter Kopfschmerz.

O tráfego em meu passeio foi uma verdadeira dor de cabeça.

Diese Straße ist für den LKW-Verkehr zu schmal.

Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem.

Es ist eine einfache Möglichkeit, mehr Verkehr zu bekommen

É uma maneira simples de obter mais tráfego

Und es wird mehr Verkäufe und mehr Verkehr bekommen.

e você conseguirá mais vendas e mais tráfego.

Aber sie funktionieren, Sie werden eine Menge Verkehr bekommen

mas elas funcionam. Você vai receber muito tráfego

Weil du mehr bekommen willst Verkehr zu Ihrer Website,

porque quer receber mais tráfego no seu site

Eigentlich die meisten von euch Verkehr ist kein Suchverkehr,

a maior parte do seu tráfego não vem da pesquisa,

Ist, wenn Sie suchen Verkehr auf Ihre Website gehen

se você tiver tráfego de busca indo para seu site,

Und hoffentlich können wir wachsen Ihr mobiler Verkehr zusammen.

e espero que possamos crescer seu tráfego móvel juntos.

Und es fuhr den Verkehr zurück auf die Website.

E isso levou tráfego de volta ao site.

Gerade jetzt bekommen wir es viel Verkehr in Brasilien,

Agora conseguimos tanto tráfego no Brasil,

Es ist eine tolle Möglichkeit nur Tonnen von Verkehr.

É uma maneira incrível de de simplesmente receber muito tráfego.

Es verfolgt Ihre Besucherzahl wenn Sie viel Verkehr haben.

Ela monitora seu número de visitantes se você tiver muito tráfego.

Social-Media-Verkehr ist einfacher und schneller zu bekommen.

O tráfego de rede social é mais fácil e mais rápido de conseguir.

12 Monate, um zu sehen Ihr Verkehr steigt wirklich,

doze meses para começar a ver seu tráfego realmente aumentando

Sie können etwas Verkehr fahren dazu YouTube-Anzeigen verwenden,

você consegue gerar algum tráfego usando anúncios do YouTube,

Weil die Menge von Verkehr, den Sie bekommen können

porque a quantidade de tráfego que você pode receber

Wir werden mehr Verkehr bekommen dort für diese Begriffe.

nós receberíamos mais tráfego para esses termos.

Es gibt keine Garantie das ist Ihr Google-Verkehr

não há nenhuma garantia de que o seu tráfego do Google

Produzieren mehr Verkehr als jede andere Form von Inhalt.

produz mais tráfego do que qualquer outra forma de conteúdo.

Ein bisschen mehr Rankings und ein bisschen mehr Verkehr,

um pouco mais de rankings maiores e um pouco mais de tráfego,

Für 2018 ist rein gerecht kaufen basierend auf Verkehr

para 2018 é apenas comprar com base no tráfego

Das benötigte Marketing einmal Ich habe ihren Verkehr erhöht.

que precisavam de marketing após eu ter aumentado o tráfego deles.

Denn sie werden nicht nur fahren Sie viel Verkehr,

porque elas não somente lhe trarão muito tráfego,

Versuchen zu gehen, aber doch sie treiben den Verkehr,

tentando ir atrás, mas ainda assim eles geram tráfego,

Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.

- O propósito de uma rotatória é diminuir a velocidade do tráfego.
- O objetivo de um cruzamento circular é reduzir a velocidade do tráfego.
- A finalidade de uma rotunda é lentear o tráfego.

Fahren Sie nachts – da gibt es nicht so viel Verkehr!

- Dirija à noite, senhor, porque não há tanto tráfego!
- Dirija à noite, senhora, porque não há tanto tráfego!
- Dirijam à noite, senhores, porque não há tanto tráfego!
- Dirijam à noite, senhoras, porque não há tanto tráfego!

Fahren oder du kommst Sie werden keinen großen Verkehr bemerken

ou recebendo, você não vai notar um grande

Links nur zu Spam verlassen und versuche Verkehr zu bekommen.

deixando links simplesmente para fazer spam e tentar receber tráfego.

Mehr Verkehr in den USA, weil Leute haben schnelle Geräte,

mais tráfego nos EUA porque as pessoas têm dispositivos rápidos,

Wenn Sie das tun, werden Sie viel mehr Verkehr generieren.

Quando fizer isso você vai gerar muito mais tráfego.

Aber Ihr Ziel auf Ihrer Website soll deinen Verkehr erhöhen.

Mas o seu objetivo no seu site é o de aumentar o tráfego.