Translation of "Spaziergang" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Spaziergang" in a sentence and their portuguese translations:

- Wie wär's mit einem Spaziergang?
- Was hältst du von einem Spaziergang?

O que você acha de dar um passeio?

Kann ich einen Spaziergang machen?

Posso ir dar uma volta?

Er macht gerade einen Spaziergang.

Ele saiu para dar um passeio.

Ich mache einen kleinen Spaziergang.

Eu vou dar uma pequena caminhada.

Ich habe einen Spaziergang gemacht.

- Eu dei uma caminhada.
- Eu dei uma volta.

Wie wär's mit einem Spaziergang?

Que tal uma caminhada?

Ich mache bloß einen Spaziergang.

Só vou dar um passeio.

- Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
- Ich habe sie auf einem Spaziergang begleitet.

Acompanhei-a numa caminhada.

Dann setzte sie ihren Spaziergang fort.

Depois ela começou a andar de novo.

Ich mache jeden Morgen einen Spaziergang.

Eu dou uma caminhada toda manhã.

Nach dem Spaziergang ging ich heim.

- Depois do passeio eu fui para casa.
- Após o passeio fui para casa.

Frühmorgens habe ich einen Spaziergang gemacht.

Fui dar uma caminhada de manhã cedo.

Tom macht jeden Nachmittag einen Spaziergang.

Tom vai passear todas as tardes.

Tom hatte Lust auf einen Spaziergang.

Tom sentiu vontade de ir dar uma volta.

- Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
- Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Minhas pernas doíam após longa caminhada.

Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

Nós fizemos uma caminhada ao longo do rio.

Also fangen wir mit einem Spaziergang an.

Então, vamos começar com sair para uma caminhada.

Ich unternahm einen Spaziergang mit meinem Bruder.

Eu estava dando uma volta com meu irmão.

Darf ich Sie auf Ihrem Spaziergang begleiten?

Posso acompanhá-lo em sua caminhada?

Es geht nichts über einen gemütlichen Spaziergang.

Não há nada melhor do que fazer uma boa caminhada.

Er verirrte sich beim Spaziergang im Wald.

Ele se perdeu enquanto andava no bosque.

- Würdest du gern spazieren gehen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
- Was haltet ihr von einem Spaziergang?

- Gostaria de dar um passeio?
- Gostaria de dar uma volta?
- Quer dar uma volta?

Ein kurzer Spaziergang führte mich an den See.

Uma pequena caminhada me levou até o lago.

Wir haben nach dem Abendessen einen Spaziergang gemacht.

Nós saímos para passear depois da janta.

Und manchmal brauchen wir einfach nur einen Spaziergang.

E, às vezes, só precisamos dar uma caminhada.

Wenn es morgen schön ist, mache ich einen Spaziergang.

Vou dar uma volta se estiver bom amanhã.

Wie wäre es nach dem Abendessen mit einem Spaziergang?

Que tal sairmos para dar uma caminhada após o jantar?

- Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
- Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
- Ich bin im Park spazieren gegangen.

Eu fui dar uma volta no parque.

Ich nehme dich mit auf einen Spaziergang durch die Weingärten.

Vou te levar para dar um passeio entre os vinhedos.

Ich möchte lieber einen Spaziergang machen, als den Film zu sehen.

Eu prefiro sair para caminhar do que ver o filme.

Immer wenn er einen Spaziergang macht, nimmt er seinen Hund mit.

Sempre que ele sai para uma caminhada, ele leva o cachorro com ele.

- Vater geht jeden Tag spazieren.
- Vater macht jeden Tag einen Spaziergang.

Meu pai faz caminhada todos os dias.

Ich schlug Tom einen Spaziergang vor, womit er widerwillig einverstanden war.

Sugeri a Tom uma caminhada, com o que ele concordou com relutância.

Ihr üblicher Spaziergang war der malerische Hügel, auf dem die Burg steht.

O destino de seu passeio habitual era a colina pitoresca, onde se ergue o castelo.

- Mein Vater macht einen Spaziergang im Park.
- Der Vater geht im Park spazieren.

- Meu pai está passeando no parque.
- Meu pai está dando uma volta no parque.

Danach ist sie nur rund sechs Kilometer im Westen, aber das wird kein Spaziergang.

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

- Wir gingen nach dem Essen bummeln.
- Wir haben nach dem Abendessen einen Spaziergang gemacht.

Nós saímos para passear depois da janta.

- Gestern habe ich einen Spaziergang im Park gemacht.
- Gestern bin ich im Park spazieren gegangen.

Ontem fui passear no parque.

Jedes Mal, wenn ich von meinem abendlichen Spaziergang zurückkomme, sehe ich Tom schlafend vor dem Fernseher.

Toda vez que eu volto da minha caminhada vespertina, vejo Tom dormindo na frente da TV.

- Es war solch ein schöner Tag, dass wir einen Spaziergang gemacht haben.
- Es war solch ein schöner Tag, dass wir spazierengegangen sind.

O dia estava tão bonito que fomos dar um passeio.

- Mein Papa geht jeden Tag spazieren.
- Vater geht jeden Tag spazieren.
- Vater macht jeden Tag einen Spaziergang.
- Mein Vater geht jeden Tag spazieren.

- O meu pai faz uma caminhada todo dia.
- Meu pai faz caminhada todos os dias.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

- Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.
- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.