Translation of "Schachspiel" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Schachspiel" in a sentence and their portuguese translations:

Ich hätte gern ein Schachspiel.

Eu quero um jogo de xadrez.

Das Leben ist wie das Schachspiel.

A vida é como um jogo de xadrez.

Im Schachspiel springen die Springer auf seltsame Weise.

No jogo do xadrez, os cavalos saltam de uma maneira estranha.

Es ist mir nie gelungen, meinen Lehrer im Schachspiel zu besiegen.

- Jamais consegui vencer meu professor no xadrez.
- Eu nunca consegui derrotar meu professor no xadrez.

- Rechner sind besser im Schachspiel als wir.
- Rechner sind im Schach besser als wir.

Os computadores são melhores do que a gente jogando xadrez.

Im Schachspiel hat jede Armee einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.

No jogo de xadrez, cada exército tem um rei, uma dama, dois bispos, dois cavalos, duas torres e oito peões.

Derzeit verfügen Schachspieler über fortschrittliche Computerprogramme wie Alpha Zero, Deep Mind und Stockfish, um jede Position in einem Schachspiel zu analysieren.

Atualmente, os enxadristas dispõem de avançados programas de computador, como Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, para analisar qualquer posição de uma partida de xadrez.

Wenn wir die Geschichte der großen Spiele und großen Turniere kennen, sind wir mehr daran interessiert, das faszinierende Schachspiel zu verstehen.

Conhecer a história das grandes partidas e dos grandes torneios aviva-nos o interesse pela maior compreensão do fascinante jogo do xadrez.

Ein Ofen hält mich warm, und ein Schachspiel leistet mir Gesellschaft: trotz der heroischen Bemühungen des Läufers wird heute Abend Weiß verlieren.

Uma estufa me aquece e um jogo de xadrez me faz companhia: apesar dos esforços heroicos do bispo, as brancas esta noite vão perder.

Das Königsgambit (1.e4 e5 2.f4) und das Damengambit (1.d4 d5 2.c4) sind zwei der bekanntesten Eröffnungen im Schachspiel.

O gambito do rei (1.e4 e5 2.f4) e o gambito da dama (1.d4 d5 2.c4) são duas das aberturas mais conhecidas do jogo de xadrez.

Das Kind, das beispielsweise im Alter von fünf bis acht Jahren das Schachspiel lernen kann, wird es viel einfacher als ein Erwachsener finden, die Komplexität dieser spielwissenschaftlichen Kunst zu beherrschen.

A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.

Etimologicamente, xeque-mate significa "o rei morreu". Há muito tempo, porém, o rei não "morre" no jogo de xadrez. Aliás, o rei é a única peça que não pode sequer ser capturada, embora o xeque-mate finalize a partida e, a rigor, se possa considerar como uma "morte" para o rei.