Translation of "Besser" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Besser" in a sentence and their portuguese translations:

- Besser.
- Es ist besser.
- Das ist besser.

É melhor.

- Besser.
- Das ist besser.

- Assim está melhor.
- Melhorou.
- Melhor assim.

- Besser.
- Es ist besser.

É melhor.

Besser.

É melhor.

- Umso besser!
- Um so besser!

- Tanto melhor!
- Antes assim!

- Deins war besser.
- Deiner war besser.
- Deine war besser.

O seu era melhor.

- Fühlst du dich besser?
- Geht es dir besser?
- Geht’s dir besser?

Sente-se melhor?

- Du solltest besser gehen.
- Ihr solltet besser gehen.
- Sie sollten besser gehen.

É melhor você ir.

- Du bleibst besser hier.
- Ihr bleibt besser hier.
- Sie bleiben besser hier.

É melhor você ficar aqui.

- Tom geht es besser.
- Langsam geht es Tom besser.
- Langsam wird Tom besser.
- Tom geht es allmählich besser.

Tom está melhorando.

- Du kommst besser rein.
- Ihr kommt besser herein.
- Sie täten besser daran, hereinzukommen.

É melhor você entrar.

- Welches gefällt Ihnen besser?
- Welches gefällt dir besser?

De qual você gosta mais?

- Je eher, desto besser.
- Je früher desto besser.

Quando mais cedo, melhor.

- Besser als nichts.
- Etwas ist besser als nichts.

- Alguma coisa é melhor que nada.
- Antes algo do que nada.
- Melhor algo que nada.

Ich bin besser.

- Eu sou melhor.
- Estou melhor.

Rot ist besser.

O vermelho é o melhor.

Es wird besser.

- Melhora.
- Ele melhora.
- Ela melhora.

Alles ist besser.

Tudo está melhor.

Um so besser!

Tanto melhor.

Das ist besser.

Este é melhor.

Wir sind besser.

- Estamos melhor.
- Nós estamos melhor.

Tom war besser.

Tom estava melhor.

Welche ist besser?

Qual é melhor?

Deins ist besser.

O seu é melhor.

Dieses ist besser.

Este é melhor.

Ist es besser?

É melhor?

- Schließe besser die Tür!
- Mach die Tür besser zu!

É melhor você fechar a porta.

- Manche Dinge bleiben besser ungesagt.
- Manches bleibt besser ungesagt.

Algumas coisas é melhor que não sejam ditas.

- Geht es Tom besser?
- Fühlt sich Tom etwas besser?

Tom está melhor?

Es ist natürlich besser, dass Sie es besser machen.

provavelmente você naturalmente vai se sair melhor.

- Das überlässt du besser mir.
- Das überlasst ihr besser mir.
- Das überlassen Sie besser mir.

É melhor você me deixar fazer isso.

- Du solltest besser nicht hingehen.
- Ihr solltet besser nicht hingehen.
- Sie sollten besser nicht hingehen.

É melhor você não ir.

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es dir heute besser?
- Geht es euch heute besser?

- Está se sentindo melhor hoje?
- Estão se sentindo melhor hoje?

- Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Ich möchte euch besser kennenlernen.
- Ich möchte Sie besser kennenlernen.

- Gostaria de conhecê-la melhor.
- Gostaria de conhecê-lo melhor.

- Sie fühlt sich viel besser.
- Es geht ihr schon besser.
- Es geht ihr schon viel besser.

Ela está se sentindo muito melhor.

- Sie fühlt sich viel besser.
- Er fühlt sich viel besser.

Se sente muito melhor.

- Ihr schreibt besser als ich.
- Sie schreiben besser als ich.

Você escreve melhor que eu.

- Heute fühle ich mich besser.
- Ich fühle mich heute besser.

- Eu me sinto melhor hoje.
- Estou me sentindo melhor hoje.

- Vorsorge ist besser als Nachsorge.
- Vorbeugen ist besser als heilen.

A prevenção é melhor do que a cura.

- Besser wenig als gar nichts.
- Besser weniger als gar nichts.

Antes menos do que nada.

- Ich bin schon besser geworden.
- Es geht mir schon besser.

- Eu já estou me sentindo melhor.
- Já estou melhor.

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es euch heute besser?

Você está se sentindo melhor hoje?

- Du solltest heute besser nicht ausgehen.
- Du solltest heute besser nicht rausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht ausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht rausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht ausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht rausgehen.

É melhor você não sair hoje.

Entscheide dich besser schnell.

Tente decidir depressa.

Sie ziehen besser weiter.

É melhor seguir caminho.

"Das ist viel besser!"

“Isso é muito melhor!”

Du gehst besser nicht.

É melhor você não ir.

Welches Buch ist besser?

Qual livro é melhor?

Gewöhn dich besser daran.

Você também poderia simplesmente se acostumar a isso.

Tom geht es besser.

Tom está melhor.

Ich fühle mich besser.

Estou melhor.

Niemand macht es besser.

Ninguém faz melhor.

Früher war alles besser.

Antigamente tudo era melhor.

Besser er als ich.

Antes ele do que eu.

Besser sie als ich.

Antes ela do que eu.

Ist es so besser?

- Está melhor?
- Aquele é melhor?

Welches gefällt Ihnen besser?

O que mais lhe agrada?

Besser laufen als faulen.

Melhor correr do que apodrecer.

Je schlechter desto besser.

Quanto pior, melhor.

Es ist besser geworden.

- Melhorou.
- Ficou melhor.

Viel besser als Mercator.

Das ist besser, oder?

Isso é melhor, né?

Kleine Sätze sind besser.

- As frases curtas são as melhores.
- As frases curtas são preferíveis.

Besser etwas als nichts.

Melhor um pouco do que nada.

Das kannst du besser.

Você pode fazer melhor.

Deine Methode ist besser.

Sua metodologia é melhor.

Je kleiner, desto besser.

Quanto menos, melhor.

Es ist besser so.

É melhor assim.

Umso schneller, umso besser.

Quanto mais rápido, melhor!

Diese Variante ist besser.

Essa variante é melhor.

Besser spät als nie.

- Antes tarde do que nunca.
- Mais vale tarde que nunca.

Je kürzer, desto besser.

- Quanto mais conciso, melhor.
- Quanto mais curto, melhor.

Glückliche Leute arbeiten besser.

Pessoas felizes trabalham melhor.

Ist er schon besser?

Ele já está melhor?

Je mehr, desto besser.

Quanto mais, melhor.

besser als deine Konkurrenz.

melhor que o dos concorrentes.

- Wer besser lebt, lebt länger.
- Wer besser lebt, der lebt länger.

Quem vive melhor, vive mais.

- Ich habe mich nie besser gefühlt.
- Es ging mir nie besser.

- Eu nunca me senti melhor.
- Nunca me senti melhor.

- Du gehst dort besser nicht hin.
- Ihr geht dort besser nicht hin.
- Sie gehen dort besser nicht hin.

É melhor você não ir lá.

- Du solltest es besser nicht machen.
- Ihr solltet es besser nicht machen.
- Sie sollten es besser nicht machen.

- É melhor não fazer isso.
- É melhor você não fazer isso.

- Du sagst mir besser die Wahrheit.
- Ihr sagt mir besser die Wahrheit.
- Sie sagen mir besser die Wahrheit.

É melhor você me dizer a verdade.

- Frauen sind besser darin als Männer.
- Frauen können das besser als Männer.
- Frauen eignen sich dafür besser als Männer.

As mulheres são melhores nisto do que os homens.

- Männer sind darin besser als Frauen.
- Männer eignen sich besser dafür als Frauen.
- Männer können das besser als Frauen.

Os homens são melhores nisto do que as mulheres.

- Du kanntest Tom besser als ich.
- Ihr habt Tom besser gekannt als ich.
- Sie kannten Tom besser als ich

- Você conhecia Tom melhor do que eu.
- Você conhecia Tom melhor que eu.

- Dein Fahrrad ist besser als meins.
- Ihr Fahrrad ist besser als meins.

- Sua bicicleta é melhor do que a minha.
- A sua bicicleta é melhor que a minha.
- A tua bicicleta é melhor que a minha.
- Tua bicicleta é melhor do que a minha.
- A sua bicicleta é melhor do que a minha.

- Er spricht besser Englisch als ich.
- Er spricht Englisch besser als ich.

- Ele fala inglês melhor do que eu.
- Ele fala inglês melhor que eu.