Translation of "Knie" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Knie" in a sentence and their portuguese translations:

- Auf die Knie!
- Knie dich nieder!
- Knie nieder!

De joelhos!

- Kniet euch nieder!
- Auf die Knie!
- Knie dich nieder!
- Knie nieder.

Ajoelhe-se.

Mein Knie blutet.

- Meu joelho está sangrando.
- O meu joelho está sangrando.

Knie dich nieder.

- Ajoelhe-se.
- Ajoelha-te.

- Ein Pfeil traf mein Knie.
- Ein Pfeil traf mich ins Knie.
- Ich habe einen Pfeil ins Knie bekommen.
- Ich wurde von einem Pfeil am Knie getroffen.

Eu levei uma flechada no joelho.

Mir tut das Knie weh.

Meu joelho está doendo.

Er hat ihm ins Knie geschossen.

Deu-lhe um tiro no joelho.

Tom hat sich am Knie verletzt.

Tom machucou o joelho.

Tom hat sich das Knie gestoßen.

Tom bateu com o joelho.

Tom stürzte und verletzte sein Knie.

Tom caiu e machucou o joelho.

Der Junge stolperte und fiel auf die Knie.

O menino tropeçou e caiu de joelhos.

- Fick dich ins Knie!
- Leck mich am Arsch!

Foda-se!

Er näherte sich und fiel auf seine Knie.

Ele aproximou-se e ajoelhou-se.

- Fick dich!
- Fick dich ins Knie!
- Verpiss dich!

- Foda-se!
- Vai para a puta que te pariu!
- Vai se foder!
- Vai tomar no cu!
- Vai tomar no olho do seu cu!

Er hat sich das Knie am Stuhl gestoßen.

Ele bateu o joelho contra a cadeira.

Der Junge fiel hin und schürfte sich das Knie auf.

O menino caiu e ralou o joelho.

Mir knacken die Knie, wenn ich in die Hocke gehe.

Os meus joelhos estalam quando eu me agacho.

Wenn das Leben uns in die Knie zwingt, tanzen wir Limbo!

Se a vida te der limões, faça uma limonada.

Ich bin nur ein bisschen gerannt, und schon zittern mir die Knie.

Tudo que eu fiz foi correr um pouco e agora meus joelhos estão tremendo.

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.

Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.

Wenn Sie fielen und das Knie fielen, würden Sie versuchen, gemeinsam ein Heilmittel dafür zu finden

Quando você caiu e caiu no joelho, você tentaria encontrar uma cura para isso juntos

- Ich habe mich beim Fußballspielen am Knie verletzt.
- Ich habe mir beim Fußballspielen eine Knieverletzung zugezogen.

Machuquei o joelho enquanto jogava futebol.

Tom verletzte sein rechtes Knie während des Trainings, so musste John an seiner Stelle in dem Spiel spielen.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

Tom hatte beim Kampf gegen einen Hai eine Hand und ein Bein bis zum Knie verloren und trug nun ein Holzbein und anstelle der Hand einen Haken.

Tom perdera uma das mãos e uma perna, até o joelho, na luta contra um tubarão, e agora usava uma perna de madeira e, no lugar da mão, um gancho.