Translation of "Könne" in Portuguese

0.085 sec.

Examples of using "Könne" in a sentence and their portuguese translations:

Tom sagte, er könne nicht atmen.

Tom disse que não conseguia respirar.

Tom sagt, er könne alles reparieren.

Tom diz que consegue consertar qualquer coisa.

Tom sagte, Maria könne gut Französisch.

Tom disse que Mary era boa em francês.

Tom sagte mir, er könne Französisch.

Tom me disse que sabia falar francês.

Tom sagte, er könne nirgendwo schlafen.

Tom disse que não tinha onde dormir.

- Tom sagte, er könne nicht mehr länger warten.
- Tom sagte, er könne nicht länger bleiben.

Tom disse que não podia esperar mais.

Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?

Você disse que eu nunca poderia ganhar?

Tom denkt, er könne die Welt retten.

O Tom acha que pode salvar o mundo.

Tom fragte Maria, ob sie lesen könne.

O Tom perguntou para a Mary se ela sabia ler.

Tom sagt, er könne nicht länger warten.

O Tom diz que não pode esperar mais.

- Maria sagte, jeder, den sie kenne, könne schwimmen.
- Maria hat gesagt, jeder, den sie kenne, könne schwimmen.
- Maria sagte, dass jeder, den sie kenne, schwimmen könne.
- Maria hat gesagt, dass jeder, den sie kenne, schwimmen könne.

Maria disse que todo mundo que ela conhece sabe nadar.

Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren.

Tom diz que pode se comunicar com os mortos.

Tom fragte mich, warum ich nicht gehen könne.

O Tom me perguntou por que não podia ir lá.

- Tom sagte, dass ich die Nacht bei ihm verbringen könne.
- Tom sagte, dass ich über Nacht bei ihm bleiben könne.

Tom disse que eu poderia passar a noite em sua casa.

Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne.

Perguntei-lhe se podia ler seu livro.

Ich sagte dir, dass ich es nicht tun könne.

Eu disse a você que eu não podia fazer isso.

Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne.

Perguntei-lhe onde podia estacionar meu carro.

Denkst du im Ernst, ich könne keine Rattenfalle aufstellen?

Você pensa seriamente que eu não seja capaz de armar uma ratoeira?

Tom lernte fleißig, damit er die Universität besuchen könne.

Tom estudou duro para entrar na faculdade.

Gestern sagte mir Tom, er könne kein Französisch sprechen.

Ontem Tom me disse que não sabia falar Francês.

Tom eröffnete Maria, er könne nicht mit Stäbchen essen.

Tom disse a Mary que não sabia comer com hashis.

Der Arzt sagte, dass der Tom nicht helfen könne.

O médico disse que não pode ajudar o Tom.

Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.

Tom perguntou ao pai se podia ir ao cinema.

Er wechselte die Hose, damit er die alte waschen könne.

Ele trocou as calças para que pudesse lavar as velhas.

Die Kinder sagten der Mutter, dass sie ruhig fortgehen könne.

A criança disse à mãe que ela podia ir embora tranquilamente.

Tom sagte Maria, sie könne tun, was immer sie wolle.

Tom disse a Maria que ele poderia fazer qualquer coisa que ele quisesse.

Er hat mir gesagt, ich könne auf dem Sofa schlafen.

Ele me disse que eu poderia dormir no sofá.

Tom sagte mir, dass er Microsoft nicht richtig vertrauen könne.

O Tom me disse que ele não conseguia confiar muito na Microsoft.

- Sie soll gut kochen können.
- Es heißt, sie könne gut kochen.

Eles dizem que ela é uma boa cozinheira.

Ich habe einen Klassenkameraden, der behauptet, er könne fließend Französisch sprechen.

Tenho um colega de classe que diz saber falar francês fluentemente.

Tom sagt, dass er den Geruch nicht länger unbeachtet lassen könne.

O Tom diz que não pode suportar mais o cheiro.

Tom sagt, er könne sich ein Leben ohne Maria nicht vorstellen.

O Tom diz que ele não consegue imaginar a vida sem a Mary.

Niemand hat mich gefragt, ob ich im nächsten Jahr überhaupt kommen könne.

Ninguém me perguntou se eu poderia mesmo vir no próximo ano.

Tom sagt, er könne sich an nichts erinnern, was am Unfalltag geschah.

Tom diz que não consegue se lembrar de nada do que aconteceu no dia do acidente.

Der Pilot äußerte die Vermutung, es könne sich um ein Ufo handeln.

O piloto insinuou que poderia ser um OVNI.

- Tom sagte, er könne kein Französisch.
- Tom sagte, er spreche kein Französisch.

Tom disse que não sabe falar francês.

Tom fragte Maria, ob sie dieses Lied auf der Flöte spielen könne.

Tom perguntou a Mary se ela sabia como se toca essa canção na flauta.

Wir können und dürfen nicht so tun, als könne dies so weitergehen.

Não podemos nem devemos fingir que as coisas podem continuar como estão.

Tom fragte mich, ob ich eine schwarze Krawatte hätte, die er borgen könne.

Tom me perguntou se eu tinha uma gravata preta para emprestar.

Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.

Tom me disse que eu poderia ficar com o livro se eu quisesse.

Er sagte, er könne Brücken, Gewehre, Schiffe, Marmor- und Tonskulpturen für den Herzog herstellen.

Ele disse que poderia fazer pontes, armas, navios, esculturas em mármore e argila para o duque.

- Viele Leute glauben, dass Akupunktur Krankheiten heilen kann.
- Viele glauben, Akupunktur könne Krankheiten heilen.

Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.

Tom sagt, er könne eine ganze Flasche Whiskey trinken, ohne dass er davon betrunken wird.

Tom diz que consegue bebe uma garrafa inteira de uísque sem ficar bêbado.

Als der Vater die Braut fragte, ob sie den Schwur wiederholen könne, blieb sie still.

Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.

Sie schrieb ihm, um ihm zu sagen, dass sie nächsten Sommer nicht zu Besuch kommen könne.

Ela lhe escreveu para dizer que não poderia fazer uma visita no próximo verão.

Es heißt zwar, in Amerika könne jeder Präsident werden, aber so ganz stimmt das wohl nicht.

Diz-se que, nos Estados Unidos da América, qualquer pessoa pode se tornar presidente, mas talvez isso não seja realmente verdade.

Gogol sagte, das Theater sei eine solche Kanzel, von der aus man der Welt viel Gutes sagen könne.

Gogol disse que o teatro é uma tribuna de onde se pode falar ao mundo sobre muitas coisas.

- Tom beklagte sich, dass er keine Arbeit finden könne.
- Tom hat sich beklagt, dass er keine Arbeit finden kann.

Tom reclamou que não conseguia encontrar um emprego.

Tom sagte zwar, dass Maria gut Klavier spielen könne, aber ich glaubte ihm nicht so recht — bis ich sie spielen hörte.

Tom me disse que Maria tocava piano bem, mas eu não acreditei muito nele até ouvi-la tocar.

- Tom sagte, dass er nicht Französisch kann.
- Tom sagte, dass er nicht Französisch könne.
- Tom sagte, dass er nicht Französisch konnte.

Tom disse que não sabia francês.

- Wir hielten es alle für eine Selbstverständlichkeit, dass der Professor Englisch spräche.
- Wir dachten alle, es sei selbstverständlich, dass der Professor Englisch könne.

Nós todos assumimos que o professor falava inglês.

- Tom bat Mary, ihn zum Vergnügungspark zu fahren.
- Tom bat Mary, ihn zum Freizeitpark zu fahren.
- Tom fragte Mary, ob er mit ihr zum Vergnügungspark mitfahren könne.

Tom pediu a Mary que desse a ele uma carona até o parque de diversões.