Examples of using "Bleiben" in a sentence and their russian translations:
Пусть Том останется.
Мы остаёмся.
оставаясь, придерживаясь,
- Если ты хочешь остаться, можешь оставаться.
- Если ты хочешь остаться, можешь остаться.
- Если хочешь остаться, можешь остаться.
- Если хотите остаться, можете остаться.
Вы должны сохранять спокойствие.
- Тебе нужно бодрствовать.
- Ты должен бодрствовать.
- Позвольте мне остаться.
- Позволь мне остаться.
- Постарайся не спать.
- Старайтесь не уснуть.
- Постарайся не засыпать.
- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.
- Постарайтесь не засыпать.
- Постарайтесь не спать.
- Останемся здесь.
- Давай останемся здесь.
- Давайте останемся здесь.
Сохраняем спокойствие.
Мальчишки останутся мальчишками.
- Сидите!
- Не вставайте!
Я хочу остаться.
- Можно я останусь?
- Можно мне остаться?
- Я могу остаться?
- Том хотел остаться.
- Тому хотелось остаться.
Я останусь.
Том останется.
Сохраняйте спокойствие.
Вы можете остаться?
Том хочет остаться.
Мне надо остаться.
Мы остаёмся здесь.
Я могу остаться.
- Том должен остаться.
- Тому надо остаться.
Держись в стороне.
- Позвольте мне остаться.
- Позволь мне остаться.
Ты должен был остаться.
Том может остаться.
- Оставайтесь там!
- Стойте там!
Тому надо остаться?
- Мы сидим дома.
- Мы остаёмся дома.
- Постарайся сохранять спокойствие.
- Постарайтесь сохранять спокойствие.
- Старайся сохранять спокойствие.
- Старайтесь сохранять спокойствие.
Сидеть дома скучно.
Они хотели бы остаться дома.
- Вам нельзя здесь оставаться.
- Тебе нельзя здесь оставаться.
- Ты не можешь здесь оставаться.
- Ты не можешь здесь остаться.
- Вы не можете здесь оставаться.
- Ты можешь остаться с Томом?
- Ты можешь побыть с Томом?
- Вы можете остаться с Томом?
- Вы можете побыть с Томом?
Вы можете остаться на ужин?
Вы не можете остаться надолго.
- Ты можешь остаться с нами.
- Вы можете остаться с нами.
- Можешь остаться с нами.
- Можете остаться с нами.
- Можешь побыть с нами.
- Можете побыть с нами.
Ты можешь остаться подольше?
Пожалуйста, постарайся сохранять спокойствие.
- Не заставляйте меня оставаться.
- Не заставляй меня оставаться.
Тебе нельзя здесь оставаться.
Это должно остаться между нами.
- Вы должны оставаться в форме.
- Ты должен оставаться в форме.
- Вам надо держать себя в форме.
- Тебе надо держать себя в форме.
- Ты планируешь остаться?
- Вы планируете остаться?
Вы не можете здесь оставаться.
Вы можете остаться на ужин?
историческая текстура должна быть сохранена
Эти монеты остаются там
давлением.
- Отойди, пожалуйста.
- Отойдите, пожалуйста.
Я хочу остаться здесь.
Мы будем на связи.
Постарайся оставаться спокойным.
Том не может остаться.
Я не могу остаться.
Я очень хочу остаться.
- Тебе не нужно оставаться.
- Вам не нужно оставаться.
Надолго ли вы собираетесь остаться?
- Я останусь дома.
- Я побуду дома.
Вы останетесь дома.
Я не хочу оставаться.
Вы можете остаться.
- Ты должен остаться.
- Вы должны остаться.
- Тебе надо остаться.
- Вам надо остаться.
Не будем отвлекаться!
Они предпочитают остаться.
- Те, кто хотят остаться, могут оставаться.
- Кто хочет остаться, может остаться.
Мы останемся здесь.
- Не клади трубку.
- Не вешайте трубку.
- Не кладите трубку.
- Оставайтесь на линии.
- Позвольте нам остаться здесь.
- Позволь нам остаться здесь.
Надо было мне остаться.
Мы должны быть начеку.
Вы остаётесь, я ухожу.
Мы лучше останемся тут.