Translation of "Minute" in Portuguese

0.049 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their portuguese translations:

Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.

O mundo está mudando cada minuto.

Nur eine Minute!

Espere só um minuto.

Nur eine Minute.

Só um minuto.

Jede Minute zählt.

Cada minuto é importante.

- Einen Augenblick...
- Gib mir eine Minute!
- Warte eine Minute.

Um momento...

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- Um minuto tem sessenta segundos.
- Há sessenta segundos em um minuto.

Gib mir eine Minute!

Dê-me um minuto.

Ich habe eine Minute.

Eu tenho um minuto.

Wartest du eine Minute?

Você aguarda um minuto?

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

Um minuto tem sessenta segundos.

Ich brauche nur eine Minute.

Eu só preciso de um minuto.

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- Um minuto tem sessenta segundos.
- Há sessenta segundos em um minuto.

Eine Minute zählt sechzig Sekunden.

Um minuto tem sessenta segundos.

Entspann dich mal 'ne Minute!

- Relaxem por um minuto.
- Relaxe por um minuto.

Jede Minute ist ein Geschenk.

Cada minuto é um presente.

Ich gehe in einer Minute.

Estou saindo em um minuto.

- Nur eine Minute.
- Einen Augenblick bitte.

- Só um minuto.
- Só um momento.

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Um minuto consiste em sessenta segundos.

Ich werde in einer Minute gehen.

Irei num minuto.

Wir genossen jede Minute der Party.

Aproveitamos cada minuto da festa.

Er tut alles in letzter Minute.

Ele deixa tudo para o ultimo minuto.

Die Uhr geht eine Minute vor.

Esse relógio está um minuto adiantado.

Das Spiel wurde in letzter Minute abgesagt.

O jogo foi cancelado no último minuto.

Dein Mobiltelefon hat vor einer Minute geklingelt.

Seu celular tocou há um minuto.

Ich werde in einer Minute da sein.

Estarei aí em um minuto.

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.

Esperei até o último minuto.

Jede Minute schien eine Ewigkeit zu dauern.

Cada minuto parecia durar uma eternidade.

Eine Minute ist ein Sechzigstel einer Stunde.

O minuto é a sexagésima parte da hora.

Tom war gerade vor einer Minute hier.

Tom estava aqui há apenas um minuto.

Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.

Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Könnte ich eine Minute deiner Zeit haben?

Posso falar com você por um minuto?

Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.

- Um segundo é a sexagésima parte de um minuto.
- O segundo é a sexagésima parte do minuto.

- Moment mal!
- Einen Augenblick!
- Warte eine Minute.

Só um momento.

Unter drei Minuten, idealerweise unter einer Minute,

Com menos de três minutos e idealmente com menos de um minuto.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Essa máquina consegue imprimir 60 páginas por minuto.

- Würden Sie uns wohl eine Minute lang allein lassen?
- Würdest du uns wohl eine Minute lang allein lassen?
- Würdet ihr uns wohl eine Minute lang allein lassen?

Quer nos deixar um momento a sós, por favor?

Ich spürte es von einer Minute zur anderen:

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

Ich werde in einer Minute bei dir sein.

- Eu vou estar contigo em um minuto.
- Eu vou estar com você em um minuto.
- Eu vou estar com vocês em um minuto.

Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.

Esta máquina faz 100 cópias por minuto.

Der Doktor wird in einer Minute hier sein.

O médico estará aqui em um minuto.

Kann ich dein Buch für eine Minute ausleihen?

- Posso tomar emprestado seu livro por um minuto?
- Pode me emprestar seu livro por um momento?

Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.

Eu não posso aguentar este barulho nem mais um minuto.

Du hast eine Minute, um deine Sichtweise zu verteidigen.

Você tem um minuto para defender seu ponto de vista.

Letzte Minute! Sie verwandelten die Hagia Sophia in eine Kirche.

Último minuto! Eles transformaram Hagia Sophia em uma igreja.

Bleibst du rum? für mehr als eine Minute oder zwei

Você está ficando nele por mais de um minuto ou dois

Und mit rev.com können Sie Bezahlen Sie einen Dollar pro Minute

E com o rev.com, você pode pagar um dólar por minuto

Während andere Arten blinken, können diese kontinuierlich leuchten, bis zu einer Minute.

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

Was hast du mit meinem Stift gemacht? Er war vor einer Minute hier.

O que você fez com a minha caneta? Ela estava aqui um minuto atrás.

Was hast du mit meiner Brille gemacht? Sie war vor einer Minute noch hier.

Que fizeste aos meus óculos? Estavam aqui ainda agora.

Das entscheidende Tor zum Aufstieg fiel erst in der 49. Minute der zweiten Halbzeit.

O gol da classificação só saiu aos 49 minutos do segundo tempo.

Das Dokument ist lediglich paraphiert, jedoch nicht unterschrieben. Änderungen in letzter Minute sind also möglich.

O documento está apenas rubricado, mas não assinado. Assim, alterações de última hora são possíveis.

Und in der nächsten Minute klammerte ein Hai an einem seiner Arme, in dieser schrecklichen Todesrolle.

E, no minuto seguinte, o tubarão agarra um dos seus tentáculos, e faz um rodopio mortal.

Binnen einer Minute produziert die Maschine so viel Papier, dass man darauf tausende Zeitungen drucken kann.

Em um minuto, a máquina produz tanto papel que com ele se podem imprimir milhares de jornais.

Mir blieb bis Abfahrt des Zuges nur noch eine Minute; daher hatte ich keine Zeit, um den Grund meiner Abreise zu erläutern.

Não havia mais que um minuto para o trem sair, portanto, não tive tempo para explicar o motivo da minha partida.