Translation of "Falsche" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Falsche" in a sentence and their portuguese translations:

Immer falsche Nachrichten, falsche Nachrichten

sempre notícias falsas, notícias falsas

Er gab die falsche Antwort.

- Ele respondeu incorretamente.
- Ele respondeu errado.

Er gab drei falsche Antworten.

Ele deu três respostas erradas.

Benutze nicht das falsche Werkzeug!

- Não use a ferramenta errada.
- Não usem instrumentos defeituosos.

Sie gehen in die falsche Richtung.

Você está indo na direção errada.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

O cirurgião amputou a perna errada.

Es könnte in falsche Hände geraten.

- Ele poderia cair nas mãos erradas.
- Ela poderia cair nas mãos erradas.

Du gehst in die falsche Richtung.

Você está indo pela direção errada.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Você está perguntando à pessoa errada.

Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.

Ela me deu um número de telefone falso.

Tom hätte fast die falsche Tür geöffnet.

Tom quase abriu a porta errada.

Wahre Gerechtigkeit empfindet Mitleid, falsche Gerechtigkeit Entrüstung.

A verdadeira justiça sente piedade, a falsa justiça, indignação.

Sie gab mir absichtlich eine falsche Adresse.

Ela me deu um endereço errado de propósito.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

Eu escrevi o endereço errado no envelope.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Eu acho que você me enviou o documento errado.

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

Um passo em falso e as hienas apanham-na.

Tom schickte den Brief an die falsche Adresse.

Tom enviou a carta para o endereço errado.

Immerhin führt der falsche Weg immer irgendwo hin.

Afinal, o caminho errado sempre leva a algum lugar.

Und teile das Falsche Verbindung, und Leute versauen

e de compartilhar o link errado e as pessoas erram

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.

Duvido que a gente esteja indo na direção certa.

- Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
- Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.

Acredita-se que a polícia prendeu a mulher errada.

Gehen wir weiter. Hoffen wir einmal, es war keine falsche Entscheidung.

Pronto. Espero que não tenha sido uma má decisão.

Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?

Bem, seria a decisão errada se permanecesse como museu?

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.

As testemunhas conseguiram refutar o falso depoimento do suspeito.

Sie hatte Angst, dass der Brief in falsche Hände gelangen könnte.

Ela temia que a carta pudesse cair nas mãos erradas.

Maria hat falsche Gerüchte über Katrins Eltern in die Welt gesetzt.

Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate.

Weil ich das Falsche ausgesucht habe Stichwort, um Nummer eins für.

Porque eu escolhi a palavra-chave errada para ranquear em primeiro lugar.

Wie Menschen Geld anbeten, wie Geld eine falsche Umgebung für Sie schafft

como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

- Você está indo na direção errada.
- Vocês estão indo na direção errada.

Ich habe eine falsche Taste auf meiner Tastatur gedrückt und der Text verschwand.

Apertei uma tecla errada no meu teclado, e o texto desapareceu.

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Leute beim Einrichten eines Benutzerkontos auf einer Website falsche persönliche Informationen angeben.

Não é extraordinário que as pessoas forneçam informações pessoais falsas ao registrar-se para utilizar sítios web.

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.

Um dilema é uma encruzilhada da vida em que o primeiro passo é o primeiro passo na direção errada.

Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?

- O que você faria se toda bandeira errada que eu visse lhe custasse enviar-me um poema?
- Que farias tu se toda bandeira errada que eu visse te obrigasse a me enviar um poema?

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

Ouvi que um sacerdote gay havia sido promovido ao cargo de bispo, mas no final era invenção.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

Você tem o número errado.