Translation of "Eingeladen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Eingeladen" in a sentence and their portuguese translations:

- Warst du eingeladen?
- Waren Sie eingeladen?
- Wart ihr eingeladen?

- Você foi convidado?
- Você foi convidada?
- Vocês foram convidados?
- Vocês foram convidadas?

- Hast du ihn eingeladen?
- Habt ihr ihn eingeladen?
- Haben Sie ihn eingeladen?

Você o convidou?

- Hast du Tom eingeladen?
- Habt ihr Tom eingeladen?
- Haben Sie Tom eingeladen?

Você convidou o Tom?

- Wir waren nicht eingeladen.
- Wir sind nicht eingeladen worden.
- Wir wurden nicht eingeladen.

- Nós não fomos convidados.
- Nós não fomos convidadas.

- Du bist nicht eingeladen.
- Sie sind nicht eingeladen.

- Você não foi convidado.
- Você não foi convidada.
- Vocês não foram convidados.
- Vocês não foram convidadas.

Ich war eingeladen.

Eu fui convidado.

Tom war eingeladen.

Tom foi convidado.

Wir waren eingeladen.

- Nós fomos convidados.
- Nós fomos convidadas.

Bin ich eingeladen?

Eu estou convidado?

- Er sollte eingeladen werden.
- Er hätte eingeladen werden sollen.

Ele estava para ser convidado.

- Tom ist nicht eingeladen worden.
- Tom wurde nicht eingeladen.

O Tom não foi convidado.

- Wie viele Leute hast du eingeladen?
- Wie viele Personen haben Sie eingeladen?
- Wie viel Leute hast du eingeladen?
- Wie viel Leute habt ihr eingeladen?
- Wie viel Leute haben Sie eingeladen?

- Quantas pessoas você convidou?
- Quantas pessoas vocês convidaram?

Hast du ihn eingeladen?

Você o convidou?

Er sollte eingeladen werden.

Ele estava para ser convidado.

Sie war nicht eingeladen.

Ela não foi convidada.

Sie waren nicht eingeladen.

Eles não foram convidados.

Ich war nicht eingeladen.

- Eu não fui convidado.
- Eu não fui convidada.

- Außer mir war jeder eingeladen.
- Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Tom foram convidados, exceto Tom.

- Warum hast du Tom nicht eingeladen?
- Warum habt ihr Tom nicht eingeladen?
- Warum haben Sie Tom nicht eingeladen?

- Por que você não convidou o Tom?
- Por que vocês não convidaram o Tom?

- Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
- Danke, dass du mich eingeladen hast!

Obrigado por me convidar.

- Er wird nie auf Feiern eingeladen.
- Er wird nie zu Partys eingeladen.

Ele nunca é convidado para as festas.

Du hast mich nicht eingeladen.

- Você não me convidou.
- Vocês não me convidaram.

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

Convidaram-me para almoçar.

Tom hat mich persönlich eingeladen.

Tom me convidou pessoalmente.

Er hat mich persönlich eingeladen.

Ele me convidou pessoalmente.

Wer hat euch denn eingeladen?

Quem os convidou?

Ich habe meine Freunde eingeladen.

Convidei meus amigos.

- Sie haben mich zu der Feier eingeladen.
- Sie haben mich auf die Party eingeladen.

Convidaram-me à festa.

- Sie hat ihn zu ihrem Fest eingeladen.
- Sie hat ihn zu ihrer Party eingeladen.

Ela o convidou à sua festa.

Ich habe sie zur Party eingeladen.

- Convidei-os à festa.
- Eu os convidei para a festa.

Ich habe alle meine Freunde eingeladen.

Convidei todos os meus amigos.

Tom hat Mary zum Abendessen eingeladen.

Tom convidou Maria para jantar.

Hast du Tom zum Abendessen eingeladen?

Você convidou Tom para jantar?

Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Todos foram convidados, exceto ele.

Du bist nicht zum Mittagessen eingeladen.

Você não é convidado para o almoço.

Danke, dass du mich eingeladen hast.

- Obrigado por me convidar.
- Obrigado por ter me convidado.

Ich werde selten zu Feiern eingeladen.

- Eu raramente sou convidado para festas.
- Raramente sou convidado para festas.

Tom und Maria waren nicht eingeladen.

Tom e Mary não foram convidados.

Wir haben sie zum Abendessen eingeladen.

Nós os convidamos para o jantar.

Sie hat mich zum Ballett eingeladen.

Ela me convidou ao balé.

Sie haben mich zum Essen eingeladen.

- Convidaram-me para o jantar.
- Eles me convidaram para jantar.
- Elas me convidaram para jantar.

Ich habe ihn zum Abendessen eingeladen.

Convidei-o para jantar.

- Warum hast du Tom auf die Party eingeladen?
- Warum habt ihr Tom auf die Party eingeladen?
- Warum haben Sie Tom auf die Party eingeladen?

Por que você convidou o Tom para a festa?

Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast!

Muito obrigado por ter me convidado.

Bist du auf ihre Geburtstagsfeier eingeladen worden?

Você foi convidado para o aniversário dela?

Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.

Meus amigos me convidaram para jantar.

Ich habe Ken, Bill und Yumi eingeladen.

Eu convidei Ken, Bill e Yumi.

Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?

Você foi convidado para o casamento deles?

Tom war nicht zu Marias Feier eingeladen.

Tom não foi convidado para a festa de Mary.

Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen.

Convidei meus vizinhos para jantar.

Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen.

Meu chefe me convidou para jantar.

Wen hast du zu deiner Geburtstagsfeier eingeladen?

Quem convidaste para tua festa de aniversário?

Ich wünschte, wir hätten Tom auch eingeladen.

- Gostaria que tivéssemos convidado Tom também.
- Queria que tivéssemos convidado Tom também.
- Eu gostaria que tivéssemos convidado Tom também.

Wir haben ihn zu uns nach Hause eingeladen.

Nós o convidamos a vir para nossa casa.

Wir haben zehn Paare auf die Feier eingeladen.

Convidamos dez casais para a festa.

Sie hat mich zu sich nach Hause eingeladen.

Ela me convidou à casa dela.

Ich weiß nicht, warum Tom nicht eingeladen wurde.

Não sei por que Tom não foi convidado.

Tom hat Mary mehrmals zu einem Date eingeladen.

Tom perguntou para Mary muitas vezes.

Ist das der Mann, den Maria eingeladen hat?

É esse o homem que a Maria convidou?

Jim hat Anne mehrmals zu einem Date eingeladen.

Jim convidou Anne para sair várias vezes.

Uns hat man nicht auf die Party eingeladen.

Não fomos convidados à festa.

Hast du sie eingeladen, Weihnachten hier zu verbringen?

Você a convidou para passar o Natal aqui?

„Warum hast du mich nicht zur Party eingeladen?“ – „Ich habe dich doch eingeladen! Hast du deine Mails nicht angeschaut?“

“Por que você não me convidou para a festa?” “Eu te convidei, sim. Você verificou o seu e-mail?”

Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.

Obrigado por nos convidar para jantar.

Da ich nicht eingeladen wurde, bleibe ich zu Hause.

Já que não fui convidado, ficarei em casa.

Tom hat mich auf einen Film zu sich eingeladen.

Tom me convidou para assistir um filme.

- Ich habe keine Einladung bekommen.
- Ich war nicht eingeladen.

Não recebi convite.

Ich kann gar nicht fassen, dass wir eingeladen sind!

- Não acredito que fomos convidados!
- Não acredito que fomos convidadas!

Ich kann nicht fassen, dass ich nicht eingeladen wurde.

- Não posso acreditar que não tenho sido convidado.
- Não posso acreditar que não tenho sido convidada.

Hast du Tom schon mal zu deinen Partys eingeladen?

Você já convidou o Tom alguma vez para as suas festas?

Wie viele Leute hast du auf deine Feier eingeladen?

Quantas pessoas você convidou para a sua festa?

Er wird nicht eingeladen, er hat wirklich keine Manieren.

Nós não o convidamos, ele não tem realmente boas maneiras.

Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen.

Ele, assim como sua irmã, estão convidados para a festa.

- Tom lud mich nicht ein.
- Tom hat mich nicht eingeladen.

Tom não me convidou.

Nicht nur sie, sondern auch ihre Eltern waren zur Party eingeladen.

Não apenas ela mas também os seus pais foram convidados para a festa.

Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.

Eu fui convidado a viajar para fora, mas eu não quero.

- Sie laden mich zum Kartenspielen ein.
- Sie haben mich zum Kartenspielen eingeladen.

Convidaram-me a jogar cartas.

- Tom lud Mary zum Abendessen ein.
- Tom hat Mary zum Abendessen eingeladen.

Tom convidou a Mary para jantar.

- Ich lud sie zum Abendessen ein.
- Ich habe sie zum Abendessen eingeladen.

Convidei-a para jantar.

- Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
- Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war.

Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa.

- Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
- Meine Freunde luden mich zum Essen ein.

Meus amigos me convidaram para jantar.

- Sie lud mich zu ihrer Geburtstagsfeier ein.
- Sie hat mich zu ihrer Geburtstagsparty eingeladen.

- Ela me convidou a sua festa de aniversário.
- Ela me convidou para a festa de aniversário dela.

- Ich habe noch nicht einmal eine Einladung bekommen.
- Ich bin noch nicht einmal eingeladen worden.

Eu nem sequer recebi um convite.

Maria hat ein paar Freundinnen zum Mittagessen eingeladen, und es wurde fast die ganze Zeit über die Ehemänner hergezogen.

Mary recebeu algumas amigas para almoçar e passaram a maior parte do tempo reclamando dos maridos.