Examples of using "Bringt" in a sentence and their portuguese translations:
e traz suborno
- Isso não vale a pena.
- Não vale a pena.
- Tragam-no aqui!
- Tragam aqui!
A inveja traz dor.
Não adianta esperar.
A noite traz alívio.
Não vale a pena ler mais do que isto.
Ela não é flor que se cheire.
- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.
a noite propicia comportamentos surpreendentes...
... todas as horas trazem desafios únicos.
- Quem o ensina francês?
- Quem lhes ensina francês?
Estou morrendo de dor nas costas.
Tom está levando o lixo para fora.
Tom está ensinando francês a Mary.
Leve me ao seu líder.
Não adianta nada esperar.
No que isso implica?
O Tom ensina francês para criança.
Tom me faz rir.
Ele faz-me rir.
Tom não é capaz de fazer isso.
Ela está nos ensinando francês.
Tom está me ensinando francês.
Este trabalho está me matando.
Maria ensina português a estrangeiros.
Esta estação chuvosa traz muita destruição.
Este caminho leva você até lá.
- Dá azar dizer isso.
- Dizer isso dá azar.
... à noite, os animais deparam-se com obstáculos....
Este dicionário não traz palavras sujas.
O Sr. Smith me ensina inglês.
O suspense está me matando!
- Ele está colocando as crianças para dormir.
- Ela está pondo as crianças para dormir.
O senhor Suzuki nos ensina inglês.
Ela põe as crianças na cama.
Meu braço está me matando.
Não adianta mais nada continuar pensando.
A Noventa-e-nove sempre me faz rir.
Por favor, traga-me um copo de água.
Esta amuleta traz-me boa sorte.
- Sabes para onde é que o Tomás nos está a levar?
- Sabe para onde é que o Tomás nos está a levar?
- Sabem para onde é que o Tomás nos está a levar?
O Sr. Jackson nos ensina francês.
Ela me ensina a nadar.
Este ônibus te levará ao museu.
O Tom faz-me sempre rir.
A pergunta dá origem à resposta.
Isso sempre me faz rir.
Passar por baixo de escada dá azar.
Essa rua o levará ao centro da cidade.
Sua esposa me ensina italiano.
Passar por baixo de escada dá azar.
A irmã de Tom ensina Russo a Maria.
e isso levará elas para a política de privacidade.
O anoitecer pode trazer alívio do calor...
O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.
formiga que leva ao seu ninho
Essa é a gota d'água!
A Cruz Vermelha socorre as vítimas de desastres sem demora.
Perguntar para ele não ajuda em nada.
Não vale a pena discutir com ele.
"Quem lhe ensina inglês?" "A senhorita Yamada."
Me faz chorar toda vez.
Uma gota faz o copo transbordar.
Então isso te dá o mesmo link juice
Leva o animal a outro nível.
- A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
- A fotografia me leva de volta à minha infância.
Não adianta pedir ajuda a ele.
Ele sabe fazer mulheres chorar.
Traz os teus filhos.
Traga-me meus óculos.
Tom me ensina francês duas vezes por semana.
- Todo erro nos faz aprender alguma coisa.
- Todo erro traz consigo uma lição.
- Todo erro nos proporciona o ganho de algum conhecimento.
O senhor Hirose ensina aos alunos gramática inglesa.
Tom leva as crianças para a escola todos os dias.
Quem leva as crianças para a escola hoje?
Seu marido fá-la rir todo dia.
Para onde estão me levando?
Nosso professor nos ensina principalmente a trabalhar.
que faz com que elas queiram compartilhar.
cria mais controvérsia e atrai mais atenção.
Nas selvas de todo o mundo, o sol-poente provoca mudanças.
Mas a maré alta atraiu perigos maiores até à costa.
Mas a noite é uma faca de dois gumes.
A literatura nos ensina sobre a humanidade.
Eu queria que Tom me levasse à escola.
Ela sabe exatamente como levá-lo ao orgasmo.
Tentar resolver este problema não dá em nada.
O vento da tarde traz o doce aroma dos jasmins.