Translation of "Noch" in English

0.010 sec.

Examples of using "Noch" in a sentence and their english translations:

- Noch eins!
- Noch eine!
- Noch einer!

Another!

- Noch einmal.
- Noch mal!
- Nochmal!
- Noch einmal!

- Come again?
- One more time.
- Once again

Noch zwanzig, noch sechs.

Twenty down, six to go.

- Noch einen!
- Noch einer!

Another!

- Noch eine!
- Noch einen!

Another!

- Sonst noch etwas?
- Noch etwas?

- Need anything else?
- Anything else?

- Ihr wachst noch.
- Sie wachsen noch.
- Du wächst noch.

You're still growing.

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?

Do you still smoke?

- Nimm noch eins.
- Nimm noch eine.
- Nimm noch einen.
- Nehmen Sie noch eins.
- Nehmen Sie noch eine.
- Nehmen Sie noch einen.

Have another.

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?
- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

- Are you still a smoker?
- Do you still smoke?

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versuche es noch einmal!
- Versucht es noch mal.
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.
- Versuch's noch mal!

- Try it once again.
- Try again.
- Try it once more.
- Try it again.

- Geh noch nicht!
- Geht noch nicht!
- Gehen Sie noch nicht!

Don't go yet.

- Rate noch einmal!
- Raten Sie noch einmal!
- Ratet noch einmal!

Guess again.

- Tom schläft noch.
- Tom schlief noch.

- Tom is still asleep.
- Tom is still sleeping.

- Auch das noch!
- Das fehlte noch!

As if it weren't enough already!

- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?

Are you still a smoker?

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Versuch's noch mal!

- Try it once again.
- Try again.
- Try it once more.
- Give it another go.

- Versuche es noch einmal.
- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versucht es noch mal.
- Versuch's noch mal!

Try it once more.

- Mach's noch einmal!
- Mach es noch mal.
- Mach das noch mal.

Do it once again.

Immer noch?

- Again?
- Still?

Noch etwas?

- Anything else?
- Is that everything?
- Is there anything else?

Noch nicht.

Not yet.

Was noch?

What else?

Noch einmal.

- Once again.
- One more time.

Gehts noch?

- What the hell's wrong with you?
- What the hell is it with you?
- What the hell is wrong with you?

Noch einmal?

One more time?

Noch einmal!

Again!

Noch einer!

Another!

Wer noch?

Who else?

Noch einen!

Another!

Noch Kaffee?

More coffee?

- Noch nie.

- Never.

- Gib mir noch eins.
- Gib mir noch eine.
- Gib mir noch einen.
- Geben Sie mir noch eins.
- Geben Sie mir noch eine.
- Geben Sie mir noch einen.
- Gebt mir noch eins.
- Gebt mir noch eine.
- Gebt mir noch einen.

Give me another one.

- Er ist noch am Leben.
- Sie ist noch am Leben.
- Sie lebt noch.
- Er lebt noch.

- He is still alive.
- She's still alive.
- He's still alive.

- Ist er noch hier?
- Ist sie noch hier?
- Sind Sie noch hier?
- Seid ihr noch hier?

- Is she still here?
- Are you still here?

- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

Are you still a smoker?

- Du bist noch Anfänger.
- Du bist noch Anfängerin.
- Sie sind noch Anfänger.
- Sie sind noch Anfängerin.

You're still a beginner.

- Gib mir noch eins.
- Gib mir noch eine.
- Gib mir noch einen.
- Gebt mir noch einen.

Give me another one.

- Noch fünfzehn Minuten.
- Nur noch fünfzehn Minuten.

- Only fifteen minutes.
- More than fifteen minutes.

- Bist du noch da?
- Sind Sie noch da?
- Seid ihr noch da?

Are you still there?

- Mach's noch einmal!
- Machen Sie es noch einmal!
- Macht es noch einmal!

Do it once again.

- Ist noch Salz übrig?
- Ist noch Salz da?
- Gibt es noch Salz?

- Is there any salt left?
- Is there salt left?

- Bist du noch eifersüchtig?
- Sind Sie noch eifersüchtig?
- Seid ihr noch eifersüchtig?

Are you still jealous?

- Bist du noch hungrig?
- Sind Sie noch hungrig?
- Seid ihr noch hungrig?

Are you still hungry?

- Bist du noch beschäftigt?
- Sind Sie noch beschäftigt?
- Seid ihr noch beschäftigt?

Are you still busy?

- Hast du noch Zeit?
- Habt ihr noch Zeit?
- Haben Sie noch Zeit?

Do you still have time?

- Eine Kiste fehlt noch.
- Ein Karton fehlt noch.
- Eine Schachtel fehlt noch.

One box is still missing.

- Glaubst du Tom noch?
- Glaubt ihr Tom noch?
- Glauben Sie Tom noch?

Do you still believe Tom?

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

You're still young.

- Hast du noch Durst?
- Habt ihr noch Durst?
- Haben Sie noch Durst?

Are you still thirsty?

- Spielst du noch Schach?
- Spielt ihr noch Schach?
- Spielen Sie noch Schach?

Do you still play chess?

- Gilt deine Einladung noch?
- Gilt Ihre Einladung noch?
- Gilt eure Einladung noch?

Does your invitation still stand?

- Unterrichtest du noch Geschichte?
- Unterrichten Sie noch Geschichte?
- Unterrichtet ihr noch Geschichte?

Do you still teach history?

- Vertraust du ihm noch?
- Vertraut ihr ihm noch?
- Vertrauen Sie ihm noch?

Do you still trust him?

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

Try it again.

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

Do you have any more questions?

- Wollt ihr noch eins davon?
- Wollt ihr noch eine davon?
- Wollt ihr noch eines davon?
- Wollt ihr noch einen davon?
- Wollen Sie noch einen davon?
- Wollen Sie noch eine davon?
- Wollen Sie noch eins davon?
- Wollen Sie noch eines davon?
- Wollen Sie noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch eine hiervon?
- Wollen Sie noch eins hiervon?
- Wollen Sie noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eins hiervon?
- Wollt ihr noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eine hiervon?
- Wollt ihr noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch einen von denen?

Do you want another one of these?

- Willst du noch einen davon?
- Willst du noch eine davon?
- Willst du noch eins davon?
- Willst du noch eines davon?
- Wollt ihr noch eins davon?
- Wollt ihr noch eine davon?
- Wollt ihr noch eines davon?
- Wollt ihr noch einen davon?
- Wollen Sie noch einen davon?
- Wollen Sie noch eine davon?
- Wollen Sie noch eins davon?
- Wollen Sie noch eines davon?
- Willst du noch eins hiervon?
- Willst du noch eines hiervon?
- Willst du noch eine hiervon?
- Willst du noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch eine hiervon?
- Wollen Sie noch eins hiervon?
- Wollen Sie noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eins hiervon?
- Wollt ihr noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eine hiervon?
- Wollt ihr noch einen hiervon?
- Willst du noch eins von denen?
- Willst du noch eines von denen?
- Willst du noch eine von denen?
- Willst du noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eins von denen?
- Wollt ihr noch eines von denen?
- Wollt ihr noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eine von denen?
- Wollen Sie noch eins von denen?
- Wollen Sie noch eines von denen?
- Wollen Sie noch einen von denen?
- Wollen Sie noch eine von denen?

Do you want another one of these?

- Lebt der Fisch noch?
- Ist der Fisch noch lebendig?
- Lebt dieser Fisch noch?

- Is the fish still alive?
- Is this fish still alive?

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

- Try again.
- Try again!
- Give it another shot.

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

Is it still raining?

- Sie ist immer noch minderjährig.
- Sie ist noch minderjährig.
- Sie ist noch unmündig.

- She is still under age.
- She's still a minor.
- She's still under age.

- Komm nicht noch mal.
- Kommt nicht noch mal.
- Kommen Sie nicht noch mal.

Don't come again.

- Was brauchst du sonst noch?
- Was brauchst du noch?
- Was brauchen Sie noch?

What else do you need?

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?
- Bist du immer noch wach?

- You're still up?
- Are you still up?

- Es regnet noch.
- Es regnet immer noch.
- Es ist immer noch am Regnen.

It's still raining.

- Frag später noch mal.
- Fragen Sie später noch mal.
- Fragt später noch mal.

Ask again later.

- Nimm noch einen Keks.
- Nehmen Sie noch einen Keks.
- Nehmt noch einen Keks.

Have another cookie.

- Überprüfe noch einmal alles!
- Überprüft noch einmal alles!
- Überprüfen Sie noch einmal alles!

Check everything once more.

- Bedürfen Sie noch unserer Hilfe?
- Benötigen Sie noch unsere Hilfe?
- Brauchen Sie unsere Hilfe noch?
- Brauchst du unsere Hilfe noch?
- Braucht ihr unsere Hilfe noch?
- Benötigt ihr noch unsere Hilfe?
- Benötigst du noch unsere Hilfe?
- Bedürft ihr noch unserer Hilfe?
- Bedarfst du noch unserer Hilfe?
- Brauchst du noch immer unsere Hilfe?

Do you still need our help?

- Trink noch eine Tasse.
- Trinkt noch eine Tasse.
- Trinken Sie noch eine Tasse.
- Trink doch noch eine Tasse.
- Trinkt doch noch eine Tasse.
- Trinken Sie doch noch eine Tasse.

Have another cup.

- Wir haben noch Zeit.
- Es ist noch Zeit.

- There is yet time.
- We still have more time.
- We still have time.
- We still have some time left.
- We've still got time.

- Es besteht noch Hoffnung.
- Es gibt noch Hoffnung.

There's still hope.

- Liebst du sie noch?
- Lieben Sie sie noch?

Do you still love her?

- Liebst du ihn noch?
- Lieben Sie ihn noch?

Do you still love him?

- Lieben Sie ihn noch?
- Lieben Sie sie noch?

- Do you still love her?
- Do you still love him?

- Tom lebt noch.
- Tom ist noch am Leben.

Tom is still alive.