Translation of "Aufbau" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Aufbau" in a sentence and their portuguese translations:

Mit dem Aufbau eines Marketing-Teams.

a construção de uma equipe de marketing.

Diese kleine Verlobung Hinweise helfen beim Aufbau

Essas pequenas interações te ajudam a construir

Durch den Aufbau einer Marke das schafft Langlebigkeit.

Construir uma marca cria longevidade.

Das wiederum hilft dir beim Aufbau einer Marke.

que novamente, ajuda você a construir uma marca.

Aber so geht es Aufbau eines Marketing-Teams.

Mas é assim que você deve abordar a montagem da sua equipe de marketing.

Ich sitze nicht da Aufbau der Links, wie,

Eu não estou sentado lá fazendo link building.

Uranus und Neptun sind sich im Aufbau sehr ähnlich.

Urano e Netuno são muito semelhantes na composição.

Zuerst sollst du etwas über den Aufbau deines Gehirns erfahren.

Primeiro você deve saber uma coisa sobre a composição do seu cérebro.

Das ist sehr wertvoll geht in den Aufbau einer Marke.

Tem muito valor em construir uma marca.

Kultur sind die Werte, die unseren Alltag bestimmen. Das gehört zum Aufbau einer besseren Gesellschaft.

A cultura é o conjunto de valores diários que seguimos. Isso é parte da construção de uma sociedade melhor.

In der DNA der Auster befindet sich das Programm, das Molekül für Molekül den Aufbau der Perle ausführt.

No DNA da ostra está o programa que realiza, molécula por molécula, a construção da pérola.

Meine Überraschung erreichte jedoch ihren Höhepunkt, als ich zufällig gewahrte, dass er die Kopernikanische Theorie und den Aufbau des Sonnensystems nicht kannte.

Minha surpresa atingiu o clímax, no entanto, quando descobri casualmente que ele desconhecia a Teoria de Copérnico e a composição do Sistema Solar.