Translation of "Irgendwo" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Irgendwo" in a sentence and their polish translations:

Sollte hier irgendwo sein.

Powinien być gdzieś tutaj.

Jeder ist irgendwo verwundbar.

Każdy ma swój czuły punkt.

Irgendwo weint ein Kind.

Gdzieś płacze dziecko.

Gibt es irgendwo ein Telefon?

Czy jest tu gdzieś telefon?

Ich habe es irgendwo versteckt.

- Gdzieś to ukryłem.
- Gdzieś to schowałem.

Können wir uns irgendwo unterhalten?

Czy możemy gdzieś porozmawiać?

Können wir uns irgendwo treffen?

Czy możemy się gdzieś spotkać?

- Stellen Sie die Pakete einfach irgendwo hin.
- Stell die Pakete einfach irgendwo hin.

Po prostu połóż te paczki gdziekolwiek.

- Ich habe meinen Pass irgendwo liegen lassen.
- Ich habe meinen Reisepass irgendwo liegen lassen.

Zostawiłem gdzieś swój paszport.

- Ich habe meinen Schlüssel hier irgendwo verloren.
- Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren.

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Muszę pomyśleć o rozbiciu obozu.

Das Wrack ist irgendwo da draußen.

A wrak samolotu gdzieś tam jest.

Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?

Czy idziesz gdziekolwiek tego lata?

Hast du irgendwo meine Brille gesehen?

Widziałeś gdzieś moje okulary?

Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.

Myślałem, że gdzieś idziemy.

Kann ich mich hier irgendwo hinlegen?

Czy mógłbym się gdzieś położyć?

Tom hatte nicht vor, irgendwo hinzugehen.

Tom nie planował nigdzie iść.

- Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
- Mein Buch muss irgendwo in dem Raum sein.

Moja książka musi być gdzieś w pokoju.

Ich muss es nur noch irgendwo festbinden.

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

- Gehst du irgendwo hin?
- Willst du irgendwohin?

Idziesz gdzieś?

Ich habe dich schon einmal irgendwo gesehen.

- Widziałem cię już gdzieś.
- Już kiedyś cię gdzieś widziałem.

Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren.

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

Hast du vielleicht irgendwo meinen Pfeifenreiniger gesehen?

Może widziałeś gdzieś mój wycior do fajki?

Bist du in den Sommerferien irgendwo hingefahren?

- Byłeś gdzieś w czasie wakacji?
- Wyjeżdżał pan gdzieś w czasie wakacji?

Hoffen wir, das Wrack liegt irgendwo vor uns.

Miejmy nadzieję, że wrak jest gdzieś przed nami.

Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.

Już gdzieś ją widziałem.

Sind wir uns nicht schon einmal irgendwo begegnet?

Czy już się gdzieś wcześniej nie spotkaliśmy?

Lass uns irgendwo hingehen, wo es warm ist!

Chodźmy gdzieś, gdzie jest ciepło.

Es muss hier in der Nähe irgendwo sein.

To musi być tu gdzieś w pobliżu.

Und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

oraz jakieś źródła pożywienia.

In dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

coś idealnie pośrodku tej skali.

Kann man hier irgendwo in der Nähe Tennis spielen?

Czy jest tu gdzieś miejsce, gdzie można zagrać w tenisa?

Es wird bald dunkel. Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Zdecydowanie robi się ciemno. Muszę pomyśleć o rozbiciu obozu.

Ich bin sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist.

- Jestem pewny, że mój paszport jest gdzieś w tym pomieszczeniu.
- Jestem pewny, że mój paszport jest gdzieś w tym pokoju.

Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Okay, wir müssen jetzt clever sein. Vielleicht finden wir ja irgendwo Pfotenspuren.

Okej, trzeba się zastanowić. Może znajdę tu jakieś ślady łap.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

W dżunglach odkrywamy więcej gatunków niż gdziekolwiek indziej na lądzie.

- Siehst du hier irgendwo einen Tacker?
- Hast du hier keinen Tacker gesehen?

Nie widzisz gdzieś tu zszywacza?

Ich habe das Gefühl, diese Schuhe schon einmal irgendwo gesehen zu haben.

Mam wrażenie, że widziałam już gdzieś te buty.

Ich habe ihn vielleicht schon einmal irgendwo getroffen, aber ich kann mich nicht erinnern wo.

Mogłem go już kiedyś spotkać, ale nie pamiętam kiedy.