Translation of "Stell" in English

0.016 sec.

Examples of using "Stell" in a sentence and their english translations:

Stell fertig!

It ends!

- Stell das Wasser ab!
- Stell das Wasser ab.

Turn off the water.

Stell keine Fragen!

Don't ask any questions.

Stell es zurück.

Put it back.

Stell deine Frage.

Ask your question.

- Bitte stell diese Sessel weg.
- Bitte stell diese Stühle weg.

Please put those chairs away.

Stell das Radio leiser.

Turn down the radio.

Stell den Fernseher leiser.

Turn down the television.

Stell ihn auf Lautsprecher.

Put it on speaker phone.

Stell die Musik leiser!

Turn that music down!

Stell die Kiste ab.

Put the box down.

Stell dein Fahrrad ab.

Put away your bicycle.

Stell den Ton ab.

Turn the sound off.

Stell das Wasser ab!

Shut off the water.

Stell das Wasser ab.

Turn off the water.

Stell dich nicht dumm!

Don't play dumb!

Stell deine Ernährung um.

Change your diet.

Stell das Rauchen ein!

Stop smoking.

Stell diese Kiste weg!

Take that box away!

- Stell das hierher.
- Stell das dort hierher.
- Stell ihn hierher.
- Stell sie hierhin.
- Leg das hierhin.
- Leg das dort hierhin.
- Leg ihn hierhin.
- Leg sie hierher.

- Put it here.
- Put that here.

- Stell die Leiter an die Mauer.
- Stell die Leiter an die Wand.

Place the ladder against the wall.

- Stell meinen Wagen in die Garage.
- Stell mein Auto in die Garage.

Put my car in the garage.

Stell das Mehl ins Regal.

Put the flour on the shelf.

Stell nichts auf die Kiste!

Don't put anything on top of the box!

Stell nicht so viele Fragen!

Don't ask so many questions.

Stell dich dem Leben lächelnd!

Face life with a smile!

Stell dich in die Ecke!

Stand in the corner!

Stell das auf den Tisch.

Lay it on the table.

Bitte, stell das Gas ab!

Please turn up the gas.

Stell dich nicht so an!

Stop making such a fuss!

Stell mir keine blöden Fragen!

Don't ask me stupid questions.

Stell dich in die Reihe!

Get in line.

Stell nicht zu viele Fragen!

Don't ask too many questions.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

Put it wherever there is room.

Stell es zurück, wo es war.

Put it back where it was.

Stell bitte den Fernseher etwas leiser.

- Turn the TV down, please.
- Turn down the TV, please.

Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.

Put the chair in front of the desk.

Stell nur Ja- oder Nein-Fragen.

Ask only "yes" or "no" questions.

Stell den Schreibtisch an die Wand.

Put the desk against the wall.

Stell diese Feigen in den Kühlschrank!

Put these figs in the fridge.

Stell keine Fragen, komm einfach mit.

Don't ask questions, just come with me.

Stell keine Fragen, mach es einfach!

Don't ask questions, just do it.

Ich lese. Stell den Fernseher aus!

I'm reading. Turn the television off.

Stell keine Fragen – folge mir einfach!

Don't ask questions. Just follow me.

Stell das Glas auf den Tisch!

Put the glass on the table!

Stell mir nicht so schwierige Fragen.

Don't ask me such difficult questions.

Stell es einfach auf den Tisch.

Just put it on the table.

Stell den Fokus des Mikroskops ein.

- Adjust the microscope's focus.
- Set the focus of the microscope.
- Adjust the focus of the microscope.

Stell die Leiter an die Mauer.

Place the ladder against the wall.

Stell mich bitte zum Chef durch.

Put me through to the boss, please.

Stell meinen Wagen in die Garage.

Put my car in the garage.

Stell die Lampe auf den Tisch.

Set the lamp on the table.

Stell die Leiter an die Wand.

Place the ladder against the wall.

Stell es hin, wo du willst.

- Put it wherever you want.
- Put it where you want.

Stell mal das erste Programm an!

Turn to channel 1.

Also stell sicher, dass du abonnierst,

So make sure you subscribe,

Stell dir diesen Kerl jeden Tag vor

imagine this guy every day