Translation of "Falls" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Falls" in a sentence and their polish translations:

Falls irgendetwas in Uruguay passierte,

Gdyby doszło do czegokolwiek w Urugwaju,

- Ich komme, falls ich Zeit habe.
- Ich werde kommen, falls ich Zeit haben werde.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Falls Probleme auftauchen, ruf mich an.

Gdyby pojawiły się problemy, dzwoń do mnie.

- Ich werde dir helfen falls möglich.
- Ich werde Ihnen helfen falls möglich.
- Wenn möglich, werde ich euch helfen.

Pomogę ci w miarę możliwości.

Ich muss vorsichtig sein, falls irgendetwas... ...darin ist.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.

Jeśli jutro będzie padał deszcz, wycieczka się nie odbędzie.

Wir müssen ein wenig aufpassen, falls irgendetwas darin ist.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Kein Zurückhalten der Arme, falls er sich zurückziehen muss.

Nie trzyma ramion do tyłu, na wypadek, gdyby musiała się wycofać.

Falls es regnen sollte, wird die Gartenfeier nicht stattfinden.

Gdyby padało, garden party nie odbędzie się.

Grüß ihn bitte von mir, falls du ihn siehst.

Gdybyś go zobaczył, pozdrów go ode mnie.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu.

Falls dir etwas einfallen sollte, gib uns bitte Bescheid.

- Jeśli przyjdzie ci coś do głowy, proszę poinformuj nas o tym.
- Jeśli przyjdzie ci coś do głowy, proszę daj nam znać.

- Ich werde kommen, falls nötig.
- Ich komme, wenn nötig.

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

Er kam mit einem Schild, falls es ihn angreifen würde.

Zbliżyła się do niej z tarczą, na wypadek ataku, podniosła ją do góry.

Ich bin hier in meinem Büro, falls mich irgendjemand braucht.

Jeśli ktoś będzie mnie potrzebował, będę tutaj w swoim biurze.

Ihr Arzt wird es Ihnen mitteilen, falls sich Ihre Dosis ändert.

Lekarz prowadzący poinformuje o zmianie dawki.

Falls du irgendeine Frage hast, kannst du dich an mich wenden.

W przypadku jakichkolwiek problemów daj mi znać.

Und falls wir Fehler machen, räumen wir sie ein und korrigieren sie.

A jeśli popełnimy błąd, uznamy go i naprawimy.

Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.

Jeśli nie zauważyłeś, czekam już od dwóch godzin.

Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.

Jeśli potrzebujesz mojej pomocy, wystarczy poprosić.

Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme.

Jeśli przyjdzie podczas mojej nieobecności, poproś go, żeby zaczekał, dopóki nie wrócę.

Man muss vorsichtig sein, wenn man das mit den Händen macht, falls etwas heraus eilt.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie, bo coś może szybko spod nich wybiec.

- Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
- Wenn wir den Zug verpassen, nehmen wir den Bus.

- Gdybym przypadkiem spóźnił się na pociąg, pojadę autobusem.
- Jeśli spóźnimy się na pociąg, pojedziemy autobusem.

- Bitte teilen Sie mir möglichst bald mit, falls Sie nicht kommen können.
- Sollten Sie nicht kommen können, bitte ich Sie mich frühestmöglich zu benachrichtigen.

Gdybyś nie mógł przyjść, daj znać jak najszybciej.

- Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
- Für den Fall, dass ich den Zug verpassen sollte, fang ruhig schon mal an.

Gdybym przegapił pociąg, nie czekajcie na mnie.