Examples of using "Wollten" in a sentence and their japanese translations:
彼らはベッドから出たくありませんでした。
みんな、知りたがった。
- 何千人もの人がその答えを知りたがりました。
- 何千もの人々がその答えを知りたがっています。
トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
私たちは部屋に入ろうとしていた。
だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
誰かに何かを教えようとして
私達には知りたいことがありました
我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
- 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
- 彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
がソビエト宇宙計画を追い抜くには、より大胆な任務が必要である ことを知っていた
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
ナポレオンの参謀長であるベルティエ元帥、そしておそらく皇帝自身を含め
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
あなたのご両親はそれを望んでいませんでしたが、彼女は彼と結婚することを決めたのです。
私と意思疎通をするための授業料を 全額自費負担しなければなりませんでした
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたも知っておいた方がいいと思ったんです。
何を言いたかったの?
- トムを殺そうとしたの?
- トムを殺すつもりだったの?
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
お前は離婚したいものだと思ってたよ。
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。