Translation of "Betreten" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Betreten" in a sentence and their japanese translations:

- Rasen betreten verboten.
- Betreten des Rasens verboten.

芝生の上を歩くな。

Betreten des Rasens verboten.

- 芝生立ち入り禁止。
- 芝生に立ち入るな。
- 芝生に入らないでください。

- Du darfst diesen Raum nicht betreten.
- Ihr dürft diesen Raum nicht betreten.
- Sie dürfen diesen Raum nicht betreten.

その部屋に入ってはいけません。

Angenommen, Sie betreten einen Raum.

あなたがある部屋に 入ったとしましょうか?

Wir betreten also die Höhle?

ほら穴に入るのか?

Du willst den Minenschacht betreten?

鉱山に行きたいんだな

Den Rasen bitte nicht betreten.

芝生に入らないでください。

Er hat das Zimmer betreten.

彼が部屋に入ってきた。

Jemand hat den Raum betreten.

だれかが部屋に入った。

Sie sah mich den Laden betreten.

彼女は私が店に入るのを見た。

Männer sollten die Küche nicht betreten.

男子厨房に入るべからず。

Ich sah ihn das Zimmer betreten.

私は彼が部屋に入るのを見た。

Wir wollten gerade den Raum betreten.

私たちは部屋に入ろうとしていた。

Wir sahen sie den Raum betreten.

私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。

Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.

- もう二度とこの家の敷居はまたがない。
- もう二度とこの家に立ち入ることはしません。

Er wurde beim Betreten des Raumes gesehen.

彼は部屋に入るのを見られた。

Sie dürfen jetzt das Empfangszimmer nicht betreten.

今この応接間に入ってはいけません。

Ich sah den Mann das Zimmer betreten.

私はその男が部屋へ入るのをみた。

- Auf dem Schild im Park stand: „Rasen betreten verboten!“
- Auf dem Schild im Park stand: "Rasen betreten verboten."

- 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
- その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。

Stellen Sie sich vor, Sie betreten eine Küche.

もしも 台所に入ったとき

Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.

彼は我々にその部屋に入るなと警告した。

Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.

私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。

Bitte vor dem Betreten des Hauses die Schuhe ausziehen!

- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。

Beim Betreten des Hauses stolperte ich über die Fußmatte.

- 家に入るとき、私はマットにつまずいた。
- 家に上がる時、マットに躓いた。

Kaum hatten wir die Halle betreten, begann die Zeremonie.

ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

- Jemand betrat den Raum.
- Jemand hat den Raum betreten.

だれかが部屋に入った。

Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.

いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。

Ich weiß nicht, wann er das Gebäude betreten hat.

彼がいつそのビルに入ったのかわからない。

Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.

泥棒はこの戸口から家に入った。

Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.

間違えて人の部屋に入った。

Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".

「芝生に入らないで下さい」という標識があった。

Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.

家へ入る前に靴を脱がなければなりません。

Auf dem Schild im Park hieß es: "Grünflächen nicht betreten!"

公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.

彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。

Die Japaner ziehen die Schuhe aus, wenn sie eine Wohnung betreten.

日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。

Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.

日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。

Die Japaner ziehen vor dem Betreten eines Hauses die Schuhe aus.

日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。

Die Veranstaltung begann beinah sofort, nachdem wir den Hörsaal betreten hatten.

ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

- Wir sahen sie den Raum betreten.
- Wir sahen sie ins Zimmer kommen.

私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。

Er sagt er habe das Zimmer nicht betreten, das ist eine Lüge.

彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。

- Ich sah ihn das Zimmer betreten.
- Ich sah ihn ins Zimmer gehen.

- 彼が部屋にはいるのを見た。
- 私は彼が部屋に入るのを見た。

Es standen im Park viele Schilder mit der Aufschrift „Den Rasen nicht betreten!“

その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。

Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.

訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。

Sie hatte ihr Zimmer kaum betreten, als sie auch schon zu weinen begann.

彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。

Das Schild „Betreten verboten!“ missachtend, stieß sie die Tür auf und ging hinein.

「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。

- Er kam in das Zimmer.
- Er betrat das Zimmer.
- Er hat das Zimmer betreten.

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼は部屋に入った。
- 彼が部屋に入ってきた。

Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten.

日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。

Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.

その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。

- Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.
- Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.

もう二度とこの家の敷居はまたがない。

- Ich ging ins Café.
- Ich betrat das Café.
- Ich bin ins Kaffeehaus gegangen.
- Ich habe das Café betreten.

私は喫茶店に入った。

Es war eine gute Entscheidung, die unterirdische Mine zu betreten. Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen,

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es Tom nicht klar war, dass er das Museum ohne seine Eltern nicht würde betreten dürfen.

両親と一緒でなければその美術館に入れてもらえないだろうということにトムが気づいていなかったとは、到底考えにくい。

- Es wurde beobachtet, dass er in das Zimmer einstieg.
- Es wurde beobachtet, dass er den Raum betrat.
- Er wurde beim Betreten des Raumes gesehen.
- Er wurde gesehen, als er das Zimmer betrat.

- 彼は部屋に入るのを見られた。
- 彼は部屋に入るところを、見られた。
- 彼が部屋に入るのが見えた。