Examples of using "Betreten" in a sentence and their japanese translations:
芝生の上を歩くな。
- 芝生立ち入り禁止。
- 芝生に立ち入るな。
- 芝生に入らないでください。
その部屋に入ってはいけません。
あなたがある部屋に 入ったとしましょうか?
ほら穴に入るのか?
鉱山に行きたいんだな
芝生に入らないでください。
彼が部屋に入ってきた。
だれかが部屋に入った。
彼女は私が店に入るのを見た。
男子厨房に入るべからず。
私は彼が部屋に入るのを見た。
私たちは部屋に入ろうとしていた。
私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
- もう二度とこの家の敷居はまたがない。
- もう二度とこの家に立ち入ることはしません。
彼は部屋に入るのを見られた。
今この応接間に入ってはいけません。
私はその男が部屋へ入るのをみた。
- 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
- その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
もしも 台所に入ったとき
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。
- 家に入るとき、私はマットにつまずいた。
- 家に上がる時、マットに躓いた。
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
だれかが部屋に入った。
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
彼がいつそのビルに入ったのかわからない。
泥棒はこの戸口から家に入った。
間違えて人の部屋に入った。
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。
日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
- 彼が部屋にはいるのを見た。
- 私は彼が部屋に入るのを見た。
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼は部屋に入った。
- 彼が部屋に入ってきた。
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
もう二度とこの家の敷居はまたがない。
私は喫茶店に入った。
鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた
両親と一緒でなければその美術館に入れてもらえないだろうということにトムが気づいていなかったとは、到底考えにくい。
- 彼は部屋に入るのを見られた。
- 彼は部屋に入るところを、見られた。
- 彼が部屋に入るのが見えた。