Examples of using "Willen" in a sentence and their japanese translations:
トムの機嫌をとれ。
彼は強い心の持ち主だ。
芸術のための芸術。
君は意志が強いな。
その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
彼女は不本意ながらもそうした。
彼はいつも我を通そうとする。
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
彼は国のために働いている。
彼はいやいやその仕事をした。
お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
我々は平和のために働いている。
- マリアね、嫌々結婚したのよ。
- マリアね、渋々結婚したの。
彼女は父の意に逆らって結婚した。
- 何事も思い通りにするわけにはいかない。
- 何でも好き勝手にはできないんだからね。
- 何でも思い通りには行かないよ。
- 何でもあなたの思い通りには行かない。
彼女鉄の意志を持ってるからね。
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
- 彼女は議論のために抗議する。
- 彼女は単に議論のために論じる。
私は自分の意志に反してそれをした。
私はいやいやその仕事をした。
私にはガッツとやる気があります。
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
彼女は父の意に逆らって結婚した。
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
彼は意志が弱い。
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
私はかならずもお酒を飲まされた。
私たちは未来のために過去を学ぶ。
後生だから、彼にやさしくして。
- 私達は全てを思い通りに出来ない。
- 我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
- 何でも思い通りにすることはできない。
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
彼は健康のためにタバコをやめた。
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
彼の思うままにならないのが言語なのだ。
君はここでいったい何をしているんだ。
どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
父は健康のためにタバコをやめた。
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
メアリーはおとなしそうに見えて、実は芯が強い子だよね。
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
たばこをやめるのはつらいけど、健康のためにやめるべきだ。
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
私は自分のためにそうしたのです。
彼は国のために働いている。
我々は平和のために働いている。
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
父は健康のためにタバコをやめた。