Translation of "Weltkrieg" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Weltkrieg" in a sentence and their japanese translations:

Weltkrieg angeführt .

中にナチスドイツの致命的なV2ロケットの開発を主導しました 。

- Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

- 第二次世界大戦は1945年に終わった。
- 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
- 第二次世界大戦は1945年に終結した。

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

- Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
- Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

- Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
- Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

Wann ist der Zweite Weltkrieg ausgebrochen?

第2時世界大戦は、いつ起こったか。

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig nach Shōwa.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。

Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.

第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.

第2次世界大戦は1939年に始まった。

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。

Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.

たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

私の祖父は、第二次世界大戦で亡くなりました。

Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

- Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.
- Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.

彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。

- Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
- Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。

Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.

彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。

Der Erste Weltkrieg währte von 1914 bis 1918.

第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。

Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg.

この本は第二次大戦までしか扱っていない。

Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945.

第二次世界大戦は1939年から1945年まで続いた。

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.

先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。

Ich weiß nicht, ob ein Dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

第3次世界大戦が起こるのかしら。

In ihrer Rede bezog sie sich auf den Zweiten Weltkrieg.

彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

- Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Es ist jetzt fast 50 Jahre her, dass der Zweite Weltkrieg vorbei ist.

第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。

Gerhard Schröder ist der erste deutsche Kanzler, der nicht den Zweiten Weltkrieg miterlebt hat.

ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.

第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。