Translation of "Fing" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Fing" in a sentence and their japanese translations:

- Die Katze fing die Ratten.
- Die Katze fing eine Maus.

猫はネズミを捕まえました。

- Tom fing an zu lesen.
- Tom fing zu lesen an.

トムは読み始めました。

Es fing an zu verschwinden. Es fing an zu verschwinden.

どこかへ行ってしまいました どこかへ行ってしまったのです

Die Gardine fing Feuer.

カーテンに火が点いた。

Sie fing eine Maus.

彼女、ネズミを捕まえたんだ。

Er fing eine Maus.

彼ね、ネズミを捕まえたのよ。

Ich fing an zu weinen.

急に涙がこぼれてきた。

Tom fing an zu weinen.

トムは泣き出した。

Die Katze fing die Ratten.

猫はネズミを捕まえました。

Er fing an zu rennen.

彼は走り始めた。

Es fing an zu regnen.

雨が降り始めた。

Die Katze fing eine Maus.

猫はネズミを捕まえました。

Tom fing an zu schnarchen.

トムはいびきをかき始めた。

Tom fing einen großen Fisch.

トムは大きな魚を捕まえた。

Es fing an zu schneien.

雪が降り出した。

Er fing an zu singen.

彼は歌い始めた。

Die Polizei fing den Dieb.

警察は泥棒を捕まえた。

- Der Junge fing an zu lärmen.
- Der Junge fing an, Krach zu machen.

その少年は騒ぎ始めた。

- Es begann zu regnen.
- Es fing zu regnen an.
- Es fing an zu regnen.

- 雨が降りはじめた。
- 雨が降り始めた。

- Sie begann zu singen.
- Sie fing an zu singen.
- Sie fing zu singen an.

彼女は歌い始めた。

Ich fing an, alles zu fotografieren,

私は あらゆるものを写真に撮り

fing ich an, die Gefühle loszulassen,

こうあるべきという感情を

Langsam fing es an zu schneien.

雪が降り始めていた。

Plötzlich fing es an zu regnen.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。

Das fing mächtig an zu regnen.

雨が土砂降りに降り始めた。

Mein Vater fing gestern drei Fische.

父は昨日魚を三匹捕まえた。

Maria fing an, sich zu entkleiden.

メアリーは服を脱ぎ始めた。

Tom fing plötzlich an zu lachen.

トムは急に笑い出した。

Tom fing plötzlich an zu weinen.

トムは急に泣き出した。

Schließlich fing er an zu weinen.

しまいに彼は泣き出した。

Tom fing an, stark zu schwitzen.

トムは大汗をかき始めた。

- Es begann zu regnen.
- Es hat zu regnen begonnen.
- Es fing zu regnen an.
- Es fing an zu regnen.
- Er fing an zu rennen.

- 雨が降りはじめた。
- 雨が降り始めた。

- Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
- Sie fing an, mit einem Hund zu sprechen.

彼女は犬に話しかけ始めた。

Er fing an, das Landleben zu genießen.

彼は田舎の生活を楽しむようになった。

Ganz plötzlich fing es zu regnen an.

突然雨が降り始めた。

Der Nebel fing an, sich zu lichten.

霧が晴れ始めた。

Ich fing den Ball mit einer Hand.

私はボールを片手で受けた。

Das Haus fing an, ihr zu gefallen.

彼女はその家が好きになった。

Gegen Abend fing es an zu regnen.

夕方から雨が降り出した。

Plötzlich fing meine Mutter an zu singen.

- お母さんが突然歌い始めた。
- 突然、母は歌い始めた。

- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Es begann plötzlich zu regnen.
- Es fing plötzlich an zu regnen.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。
- にわかに雨が降ってきた。

- Mein Sitznachbar fing an, sich mit mir zu unterhalten.
- Meine Sitznachbarin fing an, sich mit mir zu unterhalten.

隣の席の人が私に話しかけてきました。

Sie fing an zu schluchzen und sagte sofort:

母はすすり泣き すぐに言いました

Der Junge fing den Vogel mit einem Netz.

少年はその鳥を網で捕まえた。

Es donnerte, dann fing es an zu regnen.

雷が鳴ると、雨が降り始めた。

Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.

彼女はその犬に話し始めた。

John fing einen Tiger und schoß zwei Löwen.

ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。

Tom fing an, mit sich selbst zu sprechen.

トムは独り言を言い始めた。

- Die Gardinen fingen Feuer.
- Der Vorhang fing Feuer.

- カーテンに火が点いた。
- カーテンに火がついた。
- カーテンに火が燃え移った。

Er fing den Ball mit seiner linken Hand.

彼は左手でボールをキャッチした。

Tom fing den Ball mit seiner rechten Hand.

トムは右手でボールを捕った。

Sami fing an, schlecht über Laila zu sprechen.

サミはレイラの悪口を言い始めた。

- Es begann zu regnen.
- Es fing zu regnen an.
- Es fing an zu regnen.
- Es hat angefangen zu regnen.

雨が降りはじめた。

- Es begann zu regnen.
- Es hat zu regnen begonnen.
- Es fing zu regnen an.
- Es fing an zu regnen.

雨が降り始めた。

- Sobald ich hinausgegangen war, fing es an zu regnen.
- Kaum war ich nach draußen gegangen, fing es an zu regnen.
- Gleich, nachdem ich nach draußen gegangen war, fing es an zu regnen.

外に出るとすぐに雨が降りはじめた。

Allein gelassen, fing er an, ein Buch zu lesen.

一人になったとき、彼は本を読みはじめた。

Gerade als ich hinausging, fing es an zu regnen.

ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。

Das Problem fing an, eine internationale Angelegenheit zu werden.

その問題は国際的な性格のものとなり始めた。

Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen.

四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。

- Die Nacht brach an.
- Es fing an zu dämmern.

夜が明け始めた。

Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.

彼女は彼の顔を見て泣き始めた。

Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.

彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。

- Sie fing an zu weinen.
- Sie begann zu weinen.

彼女は泣き始めた。

- Sie begann zu singen.
- Sie fing an zu singen.

彼女は歌い始めた。

- Er begann zu weinen.
- Er fing zu weinen an.

彼は泣き出した。

- Er fing an zu singen.
- Er begann zu singen.

彼は歌い始めた。

- Tom begann zu weinen.
- Tom fing an zu weinen.

トムは泣き出した。

- Es begann zu schneien.
- Es fing an zu schneien.

- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。

Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen.

- 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
- 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。

- Die Gardine fing Feuer.
- Der Vorhang hatte Feuer gefangen.

カーテンに火が点いた。