Translation of "Fiel" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Fiel" in a sentence and their portuguese translations:

Der Frosch fiel und fiel.

A rã caía e tornava a cair muitas vezes.

Tom fiel.

Tom caiu.

- Tom fiel.
- Tom ist gefallen.
- Tom fiel hinunter.

Tom caiu.

Die Festung fiel.

A fortaleza caiu.

Es fiel auseinander.

Quebrou.

Paris fiel 1940.

Paris caiu em 1940.

- Ich fiel in den Pool.
- Ich fiel ins Becken.

Eu caí na piscina.

- Tom fiel die Treppe herunter.
- Tom fiel die Treppe hinunter.

Tom caiu escada abaixo.

Mir fiel etwas ein

Algo veio à minha mente

Er fiel im Vietnamkrieg.

Ele morreu lutando durante a Guerra do Vietnã.

Tom fiel vom Sprungbrett.

Tom caiu do trampolim.

Sie fiel vom Baum.

Ela caiu da árvore.

Es fiel ihnen schwer.

- Eles lutaram.
- Lutaram.

Tom fiel vom Baum.

Tom caiu da árvore.

Tom fiel vom Stuhl.

Tom caiu da cadeira.

Die Antwort fiel leicht.

A resposta era fácil.

Tom fiel im Kampf.

Tom morreu na batalha.

Er fiel vom Pferd.

Ele caiu do cavalo.

- Das Buch fiel auf den Boden.
- Das Buch fiel zu Boden.

- O livro caiu ao chão.
- O livro caiu no chão.

- Ein reifer Apfel fiel vom Baum.
- Vom Baume fiel ein reifer Apfel.

Uma maçã madura caiu da árvore.

- Das Französischlernen fiel Tom schwer.
- Es fiel Tom schwer, Französisch zu lernen.

Tom teve dificuldade em aprender francês.

Mir fiel… …der Hai auf.

Reparei no tubarão.

Mir fiel etwas Seltsames auf.

Algo estranho chamou minha atenção.

Ein Apfel fiel vom Baum.

- Uma maçã caiu da árvore.
- Uma maçã caiu da macieira.

Er fiel in den Fluss.

Ele caiu no rio.

Er fiel rückwärts zu Boden.

Ele caiu para trás.

Das Atmen fiel ihm schwer.

Ele teve problemas respiratórios.

Er fiel auf den Boden.

Ele caiu no chão.

Das Atmen fiel zunehmend schwerer.

Respirar ficou difícil.

Heute fiel der erste Schnee.

- Hoje caiu a primeira neve.
- Hoje nevou pela primeira vez.

Der Affe fiel vom Baum.

O macaco caiu da árvore.

Sie fiel in einen Abgrund.

Ela caiu em um abismo.

- Tom fiel.
- Tom ist gefallen.

Tom caiu.

- Wer fiel?
- Wer ist gefallen?

Quem caiu?

Sie fiel die Treppe hinunter.

Ela caiu na escada.

Tom fiel beinahe in Ohnmacht.

Tom quase desmaiou.

Das Aufstehen fiel ihr schwer.

Ela teve dificuldade para se levantar.

Das Nest fiel zu Boden.

- O ninho caiu ao chão.
- O ninho caiu no chão.

Das Nest fiel vom Baum.

O ninho caiu da árvore.

Es fiel in den Fluss.

Caiu no rio.

- Ich fiel.
- Ich fiel hin.
- Ich stürzte.
- Ich bin hingefallen.
- Ich bin gestürzt.

Eu caí.

- Ihm fiel das Glas aus der Hand.
- Das Glas fiel ihm aus der Hand.

O copo caiu da mão dele.

Dann rutschte ich aus und fiel.

Então escorreguei e caí.

Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.

Uma folha morta caiu no chão.

Tom rutschte aus und fiel hin.

Tom escorregou e caiu.

Ein reifer Apfel fiel vom Baum.

Uma maçã madura caiu da árvore.

Eine Münze fiel aus seiner Tasche.

Caiu uma moeda do bolso dele.

Mein Bleistift fiel von der Tischkante.

Meu lápis caiu da borda da minha mesa.

Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch.

Ele reprovou no exame de acesso.

Das Kind fiel aus dem Bett.

A criança caiu da cama.

Mir fiel ein guter Gedanke ein.

Uma boa ideia me ocorreu.

Ich fiel beinahe die Klippe hinunter.

Eu quase caí do penhasco.

Den Indianern fiel die Nahrungssuche schwer.

- Os indianos tinham dificuldade para encontrar comida.
- Os índios tinham dificuldade para encontrar comida.

Mein Bleistift fiel von meiner Tischkante.

Meu lápis caiu da borda da minha mesa.

Er fiel bei der Prüfung durch.

Ele foi mal no exame.

Er fiel in einen tiefen Schlaf.

Ele caiu num sono profundo.

Tom fiel durch die Prüfung durch.

O Tom foi mal no teste.

Das Pferderennen fiel buchstäblich ins Wasser.

A corrida de cavalos foi literalmente por água abaixo.

- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.

A temperatura desceu cinco graus abaixo de zero.

Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.

Foi em 1989 que o Muro de Berlim desmoronou.

Einer der Äpfel fiel auf den Boden.

Uma das maçãs caiu no chão.

- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.

Tom desmaiou.

Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter.

Um bêbado caiu pelas escadas.

- Es regnete heftig.
- Es fiel heftiger Regen.

Caiu uma chuva forte.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.

- Eu desmaiei.
- Desmaiei.

Ein Stück Papier fiel auf den Boden.

Um pedaço de papel caiu no chão.

Ein Blatt Papier fiel auf den Boden.

Uma folha de papel caiu no chão.

Er fiel von einem Extrem ins andere.

Ele caiu de um extremo ao outro.

Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein.

- Tom não conseguia pensar num bom lugar para esconder isso.
- Tom não conseguia pensar num bom lugar para o esconder.

Tom fiel es schwer, Freunde zu finden.

Tom tinha dificuldades em fazer amigos.

Die Teetasse fiel zu Boden und zerbrach.

A xícara caiu e se despedaçou.

Toms Sandburg fiel den Gezeiten zum Opfer.

O castelo de areia de Tom foi destruído pela maré.

Und als das Ding fiel, erschreckte das Tier.

e aquela coisa a cair assustou aquele animal.

Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad.

O termômetro caiu para zero ontem à noite.

Der Premierminister fiel in die Donau und ertrank.

O primeiro ministro caiu no Danúbio e se afogou.

Der Junge stolperte und fiel auf die Knie.

O menino tropeçou e caiu de joelhos.

Er näherte sich und fiel auf seine Knie.

Ele aproximou-se e ajoelhou-se.

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.

Ele perdeu o equilíbrio e caiu da bicicleta.

Durch einen plötzlichen Windstoß fiel das Kartenhaus zusammen.

Súbita rajada de vento pôs abaixo o castelo de cartas.

Er fiel in der Schlacht am Little Bighorn.

Ele foi morto durante a batalha de Little Bighorn.

Tom fiel auf, dass die Garagentür offen stand.

Tom notou que a porta da garagem estava aberta.