Translation of "Wahrheit" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Wahrheit" in a sentence and their japanese translations:

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

本当のことを教えてよ。

- Er sagte die Wahrheit.
- Er sagt die Wahrheit.

彼は真実を話した。

- Es ist die Wahrheit.
- Das ist die Wahrheit!

本当ですよ。

Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?

真実を述べ、何事も隠さず、また何事も付け加えないことを誓いますか。

- Wirklich?
- Die Wahrheit?

- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?

Die Wahrheit siegt.

真実が勝つ。

Sag die Wahrheit!

本当のこと言いなさい!

- Er sagte die Wahrheit.
- Er hat die Wahrheit gesagt.

- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.

本当のことを教えてよ。

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

- 私に真実を話して下さい。
- どうぞ本当のことを言ってください。
- 真実を教えてください。
- 本当のことを教えてください。

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.

どうぞ本当のことを言ってください。

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

本当のことを言ったの?

Der Moment der Wahrheit!

運命の瞬間だ

Ist es die Wahrheit?

「それは真実か?」

Sie sagt die Wahrheit.

彼女の話は本当である。

Keiner kennt die Wahrheit.

- 真相を知るものは誰もいません。
- 真実は誰にもわかりません。

Es ist die Wahrheit.

本当ですよ。

Ist die Wahrheit relevant?

真実は重要なことであろうか。

Er kennt die Wahrheit.

彼は真実を知っている。

Tom sagt die Wahrheit.

トムは本当のことを言っている。

Ich brauche die Wahrheit.

真実が必要だ。

Ich kenne die Wahrheit.

私は真実を知っている。

Sagt mir die Wahrheit.

本当のことを教えてよ。

Es war die Wahrheit.

あれは事実だった。

Sag mir die Wahrheit.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。

Tom kennt die Wahrheit.

- トムが真実を知ってるよ。
- トムは本当のことを知ってるよ。

Sag stets die Wahrheit.

いつでも本当のことを言いなさい。

Erzähl mir die Wahrheit.

真実を話してください。

- Ich werde dir die Wahrheit sagen.
- Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen.
- Ich will dir die Wahrheit sagen.
- Ich will Ihnen die Wahrheit sagen.

私はあなたに本当の事を話そう。

- Sagst du mir auch die Wahrheit?
- Sagt ihr mir auch die Wahrheit?
- Sagen Sie mir auch die Wahrheit?

本当のことを言ってる?

- Warum sagst du nicht die Wahrheit?
- Warum sagen Sie nicht die Wahrheit?
- Warum sagt ihr nicht die Wahrheit?

どうして本当のことを言わないの?

- Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

- 君は彼に真実を話すべきだ。
- 君は彼に真実を伝えた方がよい。
- 彼に本当のことを伝えた方がいいよ。

- Die Wahrheit raubte ihm den Atem.
- Die Wahrheit nahm ihm den Atem.

その真実は彼をあっと驚かせた。

- Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
- Sie kennt noch nicht die Wahrheit.

彼女はまだ真実を知らない。

- Er weiß die Wahrheit noch nicht.
- Er kennt die Wahrheit noch nicht.

彼はまだ事実を知らない。

- Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
- Warum sagt er nicht die Wahrheit?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?

- Ich will dir die Wahrheit sagen.
- Ich will Ihnen die Wahrheit sagen.

私はあなたに本当の事を話そう。

- Sie erreichte, dass er die Wahrheit sagte.
- Sie entlockte ihm die Wahrheit.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

Es gibt eine simple Wahrheit:

全くの真実なのです

Müssen wir die Wahrheit kennen.

真実を知らねばならないからです

Wahrheit braucht nicht viele Worte.

真理は多言を要せず。

Du solltest die Wahrheit sagen.

真実を言うべきだ。

Sie entlockte ihm die Wahrheit.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

Er sagt immer die Wahrheit.

彼はいつも本当のことをいいます。

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.

私は真実を見いだした。

Es gibt nur eine Wahrheit.

真実はいつもひとつ。

Lüge nicht! Sage die Wahrheit!

うそをつくな、正直であれ。

Nur die Wahrheit ist schön.

真実のみが美しい。

Ich sagte Tom die Wahrheit.

私はトムに真実を伝えた。

Ich sage dir die Wahrheit.

本気で言ってるんです。

Das ist die reine Wahrheit.

それは全くの真実です。

Hat Tom die Wahrheit gesagt?

トムは本当のことを話してた?

Du sagst besser die Wahrheit.

私には本当のことを言ったほうがいいんだよ。

Bitte sage mir die Wahrheit.

私に本当のことを教えて下さい。

Es gibt nur eine Wahrheit!

真実はいつもひとつ!

Dies ist eine unabänderliche Wahrheit.

これ不変の真理なり。

Hast du die Wahrheit gesagt?

本当のことを言ったの?

Er hat die Wahrheit gesagt.

- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。

Sag mir bitte die Wahrheit!

本当のことを言ってください。

Sagen Sie mir die Wahrheit.

本当のことを教えてよ。

- Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
- Die Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.

真理は時の娘。

- Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
- Ich glaube, sie kennt die Wahrheit.

僕は彼女が真実を知っていると思う。

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

君はいつか真相を知るだろう。

- Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
- Sie hätten mir die Wahrheit sagen sollen.
- Ihr hättet mir die Wahrheit sagen sollen.

君は私に真実を言うべきだったのに。

- Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
- Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.

明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。

- Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
- Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ich will, dass Sie mir die Wahrheit sagen.
- Ich will, dass ihr mir die Wahrheit sagt.

- 私はあなたに本当のことを言って欲しい。
- 私には本当のことを話してもらいたい。

Die Wahrheit ist wichtiger als Schönheit.

真は美にまさる。

Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart.

とうとう真実が我々に明らかにされた。

Es ist kein Fünkchen Wahrheit daran.

それには真実のかけらもない。