Translation of "Nichts" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Nichts" in a sentence and their japanese translations:

Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen.

- 見ざる聞かざる言わざる。
- 見ざる, 聞かざる, 言わざる。

Nichts Intelligentes. Nichts Inspirierendes.

どんな気の利いた言葉も 感銘を与える話も無し

Von nichts kommt nichts.

無から有は生じ得ない。

- Nichts sagen!
- Sag nichts.

何も言うな。

nichts.

ありませんでした

- Nichts verraten!
- Plaudere nichts aus!

不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。

- Du isst nichts.
- Sie essen nichts.
- Ihr esst nichts.

あなたは何も食べないね。

- Sie sagte nichts.
- Sie hat nichts gesagt.
- Er sagte nichts.

彼女はなにも言わなかった。

- Schmeiß nichts weg!
- Schmeißen Sie nichts weg!
- Schmeißt nichts weg!

どんな物でも、捨てないで。

Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.

過ちのない者は何も作り出せない。

Wer nichts hat, kann nichts verlieren.

何も持っていないのだから、何も失うはずがない。

- Ich sehe nichts!
- Ich sehe nichts.

- 私は何も見えません。
- オレには何も見えないぞ。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。

- Ich weiß nichts.
- Ich weiß von nichts.
- Ich weiß nichts davon.

- 何も知りません。
- 私は何も知りません。

Überhaupt nichts.

ゼロ

Nein, nichts.

何もいない

Nichts Besonderes.

いや特にないわ。

Nichts überstürzen.

早まっちゃダメだ。

Sag nichts.

何も言うな。

- Ich habe vor nichts Angst.
- Ich fürchte mich vor nichts.
- Ich fürchte nichts.
- Mich schreckt nichts.

私は何も恐くはありません。

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts.

リスクを冒して手にする

Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.

何ももっていない者は何も失うことはない。

- Ich habe nichts gesehen.
- Ich sah nichts.

私は何も見なかった。

- Da ist nichts.
- Dort drüben ist nichts.

あそこに何もありません。

- Sie sagte nichts.
- Sie hat nichts gesagt.

彼女はなにも言わなかった。

- Ich sagte nichts.
- Ich habe nichts gesagt.

私は何も言いませんでした。

- Ich weiß nichts.
- Ich weiß von nichts.

- 何も知りません。
- 私は何も知りません。

Wo nichts ist, kann man nichts holen.

不可能なことはできない。

Wer nichts macht, macht auch nichts falsch.

過ちのない者は何も作り出せない。

- Mach dir nichts vor.
- Macht euch nichts vor.
- Machen Sie sich nichts vor.

世間を甘くみるな!

- Ich habe vor nichts Angst.
- Ich fürchte mich vor nichts.
- Ich fürchte nichts.

- 私は何も恐くはありません。
- 私は何も恐くありません。

- Sag ihr nichts davon.
- Sage ihr nichts davon!

彼女に言うな。

- Ich kann nichts sehen.
- Ich kann nichts sehen!

私は何も見られません。

- Ich habe nichts getan.
- Ich habe nichts gemacht.

何もしなかった。

- Das ist nichts Neues.
- Es ist nichts Neues.

- それは新しくない。
- それ、新品じゃないよ。

- Sie kann nichts dafür.
- Dafür kann sie nichts.

彼女の責任ではない。

- Ich kann überhaupt nichts sehen.
- Ich sehe nichts.

- 私は何も見えません。
- オレには何も見えないぞ。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。
- 私は何も見られません。

- Ich tat nichts Ungewöhnliches.
- Ich tat nichts Außergewöhnliches.

おかしなことは何もしなかった。

- Das Buch nutzt nichts.
- Dieses Buch nützt nichts.

あの本は何の役にも立たないよ。

- Es hilft nichts, zu jammern.
- Jammern hilft nichts.

文句を言っても始まらないだろ。

Ich habe nichts.

何もないと言う事です

Rein gar nichts.

完全に

Es war nichts

最初から ここまで

Verändert sich nichts,

何かが変わることはないでしょう

Ich höre nichts.

私には何も聞こえません。

Ich weiß nichts.

まだ何も知りません。

Jammern ändert nichts.

文句を言っても始まらないだろ。

Dir fehlt nichts.

君には何も悪い所はない。

Da ist nichts.

- もうそこには何もない。
- あそこに何もありません。

Fragen kostet nichts.

聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。

Tom bereut nichts.

トムは後悔などしない。

Ich fürchte nichts.

- 私は何も恐くはありません。
- 私は何も恐くありません。

Ich will nichts.

私は何も欲しくない。

Ich brauche nichts.

わたしは何も必要としない。

Tom sagte nichts.

トムは何も言わなかった。

Träumen kostet nichts.

夢を見るのはただだよ。

Das ist nichts.

これは何もない。

Tom wollte nichts.

トムは何も欲しくなかった。

Ich bereue nichts.

何も後悔してない。

Sie sagte nichts.

彼女はなにも言わなかった。

Ich sehe nichts.

- 私は何も見えません。
- オレには何も見えないぞ。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。

Er sagte nichts.

彼は何も言わなかった。

Es fehlt nichts.

失うものは何もない。

Das taugt nichts.

それは全く役に立たない。

Warten bringt nichts.

待ってもむだだ。

Nichts zu danken.

どういたしまして。

Ich spüre nichts.

- 何も感じないよ。
- なんも感じない。

Es kostet nichts.

- 無料です。
- それは無料です。

Tu nichts Voreiliges.

何事も慌ててやらないようにね。

Tom hat nichts.

トムには何もない。

Das bedeutet nichts.

これは「零点」を意味する。

Das macht nichts.

平気だよ。