Translation of "Vorbeigekommen" in Japanese

0.135 sec.

Examples of using "Vorbeigekommen" in a sentence and their japanese translations:

Tom ist diesen Morgen vorbeigekommen.

トムは今朝到着しました。

Vielen Dank, dass Sie vorbeigekommen sind!

お立ち寄りいただきありがとうございます。

Der Junge ist oft bei mir vorbeigekommen.

その少年はよく私の家を訪れたものだった。

Ich bin hier grad nur zufällig vorbeigekommen.

私はちょうど今ここを通りかかったのです。

Warum bist du denn gestern nicht vorbeigekommen?

どうして昨日、寄ってくれなかったの?

Ich bin nur vorbeigekommen, um hallo zu sagen.

- 挨拶がてらちょっと立ち寄った。
- 挨拶に寄っただけだよ。

- Sie riefen an.
- Sie haben angerufen.
- Sie kamen vorbei.
- Sie sind vorbeigekommen.

彼らは電話した。

- Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
- Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid.

今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。

Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.

折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。

- Er nahm irrtümlicherweise an, dass sie vorbeigekommen war, um ihn zu sehen.
- Es war ein Irrtum seinerseits zu glauben, dass sie sich mit ihm träfe.

彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。

- Sie hat mich gestern besucht.
- Sie ist gestern bei mir hereingeschneit.
- Sie hat gestern auf einen Sprung bei mir vorbeigeschaut.
- Sie ist gestern bei mir vorbeigekommen.

- 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
- きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。