Translation of "Warum" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Warum" in a sentence and their japanese translations:

Warum?

何故でしょう?

"Warum?"

「何故でしょう?」

„Warum?“ — „Ich weiß nicht, warum.“

「何故?」「何故だか、分かりません」

- Niemand weiß, warum.
- Keiner weiß, warum.

誰もなんでかを知らない。

- Warum lachst du?
- Warum lachen Sie?

- 何笑ってんの?
- なんで笑ってるの?
- なんでみんな笑ってんの?
- どうして笑っているの?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

- Warum fragst du?
- Warum fragt ihr?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Aber warum?

なぜなのでしょう?

Warum ich?

- 何でわたしなの?
- どうして私なの?

Warum nicht?

- なぜいけないか。
- どうしてダメなの?
- ぜひそうしよう。

- Warum?
- Wieso?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

Warum denn?

- なんで?
- なぜか?

- Warum?
- Weswegen?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- どうして?

- Warum ist es dort?
- Warum ist es da?
- Warum ist sie dort?
- Warum ist er dort?

なんでそれがそこにあるの?

- Warum laufen wir?
- Warum rennen wir denn?

私たちはなんで走っているの?

- Warum fragst du?
- Warum fragst du das?

なんで聞くの?

- Warum lernen Sie Englisch?
- Warum lernt ihr Englisch?
- Warum lernst du Englisch?

何のために英語を学ぶのですか。

- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?

- なぜそんな事を言うの。
- なぜそうおっしゃるのですか。
- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

- Warum bist du weggelaufen?
- Warum seid ihr weggelaufen?
- Warum sind Sie weggelaufen?

どうして逃げたの。

- Warum ignorierst du mich?
- Warum ignoriert ihr mich?
- Warum ignorieren Sie mich?

なぜあなたは私を無視するの?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

どうして返事をしないの?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- なぜ泣いているのですか。
- なぜあなたは泣いているのですか。
- どうして泣いているのですか。
- どうして泣いているの?
- なんで泣いてるの?

- Warum seid ihr allein?
- Warum bist du allein?
- Warum sind Sie alleine?

あなたはどうして一人きりなのですか。

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum sind Sie hergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- 君はどうしてここへ来たのか。
- 何のためにここに来たのですか。

- Warum möchtest du sterben?
- Warum willst du sterben?

なんで死にたいの?

- Warum sagst du das?
- Warum redest du so?

- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- なぜ君はここに来たのか。
- どうしてここへ来たのですか。
- ここに来た理由は何なの?

- Warum lernen Sie Spanisch?
- Warum lernst du Spanisch?

どうしてスペイン語を学ぶのですか。

- Warum lernen Sie Englisch?
- Warum lernst du Englisch?

何のために英語を学ぶのですか。

- Warum glaubst du das?
- Warum denkst du das?

なんでそう思うの?

- Warum warst du da?
- Warum warst du dort?

どうして君はそこにいたのか。

- Warum haben Sie das gemacht?
- Warum hast du das gemacht?
- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Warum habt ihr das getan?
- Warum haben Sie das getan?

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

- Warum bist du kein Moslem?
- Warum sind Sie keine Muslima?
- Warum bist du keine Muslima?
- Warum sind Sie kein Muslim?
- Warum bist du kein Muslim?

- どうしてイスラム教徒じゃないの?
- なんでムスリムじゃないの?

Warum studierst du?

なぜあなたは勉強するのですか。

Warum lügen Sie?

どうしてあなたは嘘をつくの?

Warum lernst du?

どうして勉強しているの?

Warum miaust du?

- どうしてにゃんにゃんしているの?
- なんでにゃんにゃん言ってるの?

Warum fragst du?

なんで聞くの?

Warum rennst du?

どうして走ってるの?

Warum lachst du?

- 何笑ってんの?
- なんで笑ってるの?
- どうして笑っているの?

Weißt du, warum?

なんでか知ってる?

Warum gähnst du?

何であくびするの?

Warum lachen die?

なんでアイツら笑ってんだ。

Niemand wusste, warum.

何故なのか誰も知らなかった。

Warum schnurren Katzen?

- 何で猫はゴロゴロと喉を鳴らすの?
- 何で猫は喉をゴロゴロさせるの?

Warum jetzt aufgeben?

なぜ今やめる?

Warum lügst du?

どうしてあなたは嘘をつくの?

Niemand weiß, warum.

誰もなんでかを知らない。

Warum weinst du?

なんで泣いてるの?

Warum zögerte Tom?

なんでトムはためらったの?

Keiner weiß, warum.

誰もなんでかを知らない。

- Warum sagtest du nichts?
- Warum hast du nichts gesagt?

どうして何も言わなかったのですか。

- Warum ist er hierher gekommen?
- Warum kam er her?

何の目的で彼はここに来たのか。

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

どうしてあなたは嘘をつくの?

- Warum kannst du nicht kommen?
- Warum könnt ihr nicht kommen?
- Warum können Sie nicht kommen?

君はなぜ来られないのですか。

- Warum willst du Krankenschwester werden?
- Warum möchtest du Krankenschwester werden?
- Warum möchtest du Krankenpfleger werden?

- なぜ看護婦になりたいのですか。
- どうして看護師になりたいの?

- Warum bist du dorthin gegangen?
- Warum seid ihr dorthin gegangen?
- Warum sind Sie dorthin gegangen?

なぜそこへ行ったの?

- Warum sagst du’s mir nicht?
- Warum sagt ihr’s mir nicht?
- Warum sagen Sie’s mir nicht?

何で教えてくれないんですか。

- Warum sagst du denn nichts?
- Warum sagt ihr denn nichts?
- Warum sagen Sie denn nichts?

- 会話に加われば。
- どうして君は何も話さないのか。

- Warum hast du Blumen gekauft?
- Warum habt ihr Blumen gekauft?
- Warum haben Sie Blumen gekauft?

- どうして花を買ったのですか?
- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

- Warum möchtest du hier arbeiten?
- Warum möchtet ihr hier arbeiten?
- Warum möchten Sie hier arbeiten?

どうしてここで働きたいの?

- Warum willst du Krankenschwester werden?
- Warum wollen Sie Krankenschwester werden?
- Warum möchtest du Krankenschwester werden?
- Warum möchtest du eine Krankenschwester werden?

どうして看護師になりたいの?

- Warum bist du immer noch hier?
- Warum seid ihr immer noch hier?
- Warum sind Sie immer noch hier?
- Warum bist du noch hier?
- Warum seid ihr noch hier?
- Warum sind Sie noch hier?

何でまだいるの?

- Warum gehen Leute ins Kino?
- Warum gehen Menschen ins Kino?
- Warum gehen die Leute ins Kino?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

- Warum sind Sie zur Polizei gegangen?
- Warum bist du Polizist geworden?
- Warum sind Sie Polizist geworden?

君はどうして警察官になったの?