Translation of "Urlaub" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Urlaub" in a sentence and their japanese translations:

Schönen Urlaub!

- 良い休暇を。
- 楽しい休暇をね。
- 休暇、楽しんできてね。

- Du brauchst Urlaub.
- Sie haben Urlaub nötig.

君は休暇が必要だ。

- Genießt du deinen Urlaub?
- Genießen Sie Ihren Urlaub?

休暇は楽しんでますか。

Einen schönen Urlaub!

休暇を楽しんできてくださいね。

- Habt ihr euren Urlaub genossen?
- Hat dir dein Urlaub Freude gemacht?
- Hat Ihr Urlaub Ihnen Freude gemacht?
- Hat euch euer Urlaub Freude gemacht?
- Hat dein Urlaub dir Freude gemacht?
- Hat euer Urlaub euch Freude gemacht?
- Hat Ihnen Ihr Urlaub Freude gemacht?

休日は楽しかった?

Ich habe bezahlten Urlaub.

今、有給休暇中なの。

Sie hat jetzt Urlaub.

彼女は休暇中です。

Wie war dein Urlaub?

お休みはどうでしたか。

Genießen Sie Ihren Urlaub?

休暇は楽しんでますか。

Habt ihr euren Urlaub genossen?

休日は楽しかった?

Der Urlaub ist fast vorbei.

- 休暇も終わりに近付いた。
- 休みがもうちょっとで終わっちゃうよ。

- Schöne Ferien!
- Einen schönen Urlaub!

休暇を楽しんできてくださいね。

Ich nehme diese Woche Urlaub.

私は今週休暇を取る。

Unser Urlaub wird bald enden.

私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。

Haben Sie Ihren Urlaub genossen?

休暇はいかがでしたか。

- Wir hatten einen fantastischen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

- Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

- Ich habe meinen Urlaub im Ausland verbracht.
- Ich bin im Urlaub ins Ausland gefahren.

私は休暇で外国に行っていました。

- Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.

2、3日骨休めして。

Was machst du normalerweise im Urlaub?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

Warst du diesen Sommer in Urlaub?

夏にどこか行きましたか。

Betty las im Urlaub vier Geschichten.

ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。

Er kann sich keinen Urlaub leisten.

彼は休暇をとる余裕がない。

Er ist im Urlaub auf Hawaii.

彼は休みを取ってハワイに行っています。

Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.

海辺で休暇を過ごしている。

Lass uns den langen Urlaub genießen.

長い休暇を楽しみましょう。

Ich habe keine Zeit für Urlaub.

私は忙しくて休暇が取れない。

Nimm bitte ein paar Tage Urlaub.

2、3日骨休めして。

Ich bin diese Woche im Urlaub.

- 私は今週はお休みです。
- 私は今週お休みです。

Wo hast du deinen Urlaub verbracht?

あなたは休日をどこで過ごしましたか。

Ich durfte eine Woche Urlaub nehmen.

1週間の休暇を取っても良い事になった。

Tom ist im Urlaub, nicht wahr?

トムは休暇中なんだよね?

Könnte ich nächste Woche Urlaub bekommen?

来週、休みをいただいてもよろしいでしょうか?

Nimmst du keinen Urlaub, wirst du zusammenbrechen.

- 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
- 休み取らないと倒れちゃうよ。

Ich hätte gerne eine Woche bezahlten Urlaub.

一週間の有給休暇をください。

Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.

彼は休暇で地中海へ行っている。

Ich fahre ein paar Tage in Urlaub.

私は数日間休みを取ります。

Fährst du im Urlaub manchmal ins Ausland?

休暇で時には海外に出かけますか。

Unser langer Urlaub war zu schnell vorbei.

私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。

Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

Einen kurzen Urlaub im Februar hatten wir.

私たちは2月に短い休暇をとった。

- Ich habe Ferien.
- Ich bin im Urlaub.

私は今休暇を取っています。

Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.

うん、休みが終わるまででいいの。

Du brauchst deinen Urlaub nicht zu stornieren.

あえて休暇を取りやめるには及ばない。

Ich bin hier, um Urlaub zu machen.

私は休みのためにここに来ました。

Der Mann kam energiegeladen aus dem Urlaub zurück.

その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。

Sie gab im Urlaub eine Menge Geld aus.

彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。

Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.

彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。

Er hat im Urlaub jeden Tag Golf gespielt.

彼は休暇中毎日ゴルフをした。

Der lange Urlaub wird ihm seine Gesundheit zurückgeben.

長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。

- Würdest du meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?
- Würden Sie meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin.
- Würdet ihr meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?

休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。

Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.

この夏は休暇なんて不可能だ。

Was denkst du, wo du deinen Urlaub verbringen wirst?

休暇をどこで過ごそうと思っていますか。

Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?

休暇を2、3日延ばせませんか。

Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.

医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。

Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub!

旅先で仕事の話しないでよ。

Wohin in Japan fährst du am Liebsten in Urlaub?

日本で気に入りの休み場は何ですか?

- Wenn ich dieses Bild sehe, erinnert es mich an unseren Urlaub.
- Wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an unseren Urlaub denken.

この写真を見るとあの休日の事を思い出す。

Im Urlaub habe ich die gesammelten Werke von Milton gelesen.

休暇中にミルトンの全作品を読んだ。

Wenn ich in Urlaub fahre, werde ich ein Auto mieten.

休暇で出かける時は車を借ります。

Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.

7月20日から8月8日まで休暇を取ります。

- Hatten Sie eine angenehme Reise?
- Hatten Sie einen schönen Urlaub?

旅行は楽しかったですか。

Es ist drei Jahre her, seit ich richtig Urlaub hatte.

本格的な休暇は3年ぶりだ。

Es ist lange her, dass ich einen richtigen Urlaub hatte.

休みらしい休みは久しく取っていない。

Wäre es in Ordnung, wenn ich mir nächste Woche Urlaub nähme?

来週休みを取ってもよろしいでしょうか。

- Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
- Ihrer Bitte nach Urlaub wurde nicht stattgegeben.

彼女の休暇の申請は拒否された。

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

バカンスに行くのが待ち遠しい。

Sie können gerne unser Haus benutzen, während wir auf Urlaub sind.

私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。

Ich habe gehört, dass Sie Ihren Urlaub in Neuseeland verbringen wollen.

あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。

Was fingest du an, wenn es ein halbes Jahr Urlaub gäbe?

もし半年休みがあったら何する?

- Dieser Urlaub macht keinen Spaß. Wir könnten ebenso gut wieder nach Hause fahren.
- Dieser Urlaub ist kein Vergnügen. Wir könnten ebenso gut wieder nach Hause fahren.

今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。

Ich habe den Urlaub umso mehr genossen, als du bei mir warst.

君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。

Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii.

そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。

- Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wo hast du deine Ferien verbracht?

あなたは休日をどこで過ごしましたか。

Während wir im Urlaub waren, hat sich ein Nachbar um unsere Katze gekümmert.

- 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
- 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

Wir müssen das Beste aus unserem Urlaub machen, da er so kurz ist.

休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。

- Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
- Ich habe während der Feiertage nichts gemacht.

- 休みはただ怠けていました。
- 休みの間は何もしなかったよ。

Die meiste Zeit des Abends verbrachten wir damit, über unseren Urlaub zu sprechen.

その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。

Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.

- あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
- 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。

- Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
- Ich verbrachte meine Ferien am Strand.

私は海で休暇を過ごしました。