Translation of "Genießen" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Genießen" in a sentence and their japanese translations:

Genießen Sie

数秒の間

Genießen Sie Ihren Urlaub?

休暇は楽しんでますか。

Sie genießen die wärmende Sonne,

‎暖かい日差しを楽しもう

Fast alle Studenten genießen ihr Studentenleben.

ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。

Lass uns den langen Urlaub genießen.

長い休暇を楽しみましょう。

Die Party war kaum zu genießen.

そのパーティーは全然楽しいものではなかった。

Dabei ist "Genießen'' ein komisches Wort hier,

「楽しい」と表現するのは おかしい気もします

Aber er kann heiße Sommer nicht genießen.

しかし彼は暑い夏は楽しめない。

Er fing an, das Landleben zu genießen.

彼は田舎の生活を楽しむようになった。

Toms Aussagen sind mit Vorsicht zu genießen.

トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.

彼の話は割り引いて聞いた方がいい。

- Genießt du deinen Urlaub?
- Genießen Sie Ihren Urlaub?

休暇は楽しんでますか。

Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.

これから始まるショーをどうぞごゆっくり。

- Lass uns hier einen Moment sitzen und die Aussicht genießen.
- Bleiben wir hier eine Weile sitzen und genießen die Aussicht.

ここにしばらく座って景色を見よう。

Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.

にんにくを用心して食べればためになる。

Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.

トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。

- Genieß den Sommer!
- Genießt den Sommer!
- Genießen Sie den Sommer!

愉快な夏休みでありますように!

Wir fuhren zu schnell, um die schöne Aussicht zu genießen.

私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。

Wir genießen es, hier das ganze Jahr über Skifahren zu können.

ここでは一年中スキーを楽しむことができます。

Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen.

夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。

Er mietete ein Zimmer im obersten Stockwerk, um eine schöne Aussicht zu genießen.

彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

‎この光を 狩りに ‎利用している可能性もある ‎もしくは楽しんでいるだけ ‎かもしれない

Ski fahren, Grillpartys, Feste: mit diesem Plan erhalten Sie das beste von Allem und können es alles während einem Tagesausflug genießen.

これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。

- Du kannst dir das Warten mit ein paar Musikaufnahmen versüßen.
- Ihr könnt euch beim Warten an ein paar Musikaufnahmen erfreuen.
- Sie können ein paar Musikaufnahmen genießen, während Sie warten.

待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。

- Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
- Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen.
- Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft.
- Sie sind gerne zusammen.
- Sie sind alle miteinander gerne zusammen.

彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。