Translation of "Erwartungen" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Erwartungen" in a sentence and their japanese translations:

- Ihre Arbeit entsprach nicht unseren Erwartungen.
- Deine Arbeit entsprach nicht unseren Erwartungen.

君の仕事は私たちの期待に添わなかった。

Und dass meine unrealistischen Erwartungen,

非現実的な期待と言われた

Es wird die Erwartungen erfüllen.

それは期待にそうものであると分かるだろう。

Es entspricht ganz meinen Erwartungen.

そんな感じだとは思った。

Er erfüllte die Erwartungen nicht.

彼は期待に応えなかった。

Sie hat unseren Erwartungen standgehalten.

彼女は私達の期待にこたえた。

Es blieb hinter meinen Erwartungen zurück.

それは私の期待にそむいた。

Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.

- その結果は私たちの期待に反した。
- その結果は私たちの期待には及ばなかった。
- その結果は我々の期待に添えなかった。

Er enttäuscht wirklich nicht unsere Erwartungen.

さすが、彼は期待を裏切らないね。

Ich muss seinen Erwartungen gerecht werden.

私は彼の期待に応えなければならない。

Und anfängt, die eigenen Erwartungen zu erfüllen.

あなた自身の期待する事を行うことなのです

Meine Erwartungen an dieses Restaurant wurden enttäuscht.

期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。

Sein neues Buch hat unsere Erwartungen nicht erfüllt.

彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。

Entschuldige, dass ich deinen Erwartungen nicht gerecht werde!

期待に応えられなくてごめんなさい。

Meine Noten entsprachen nicht den Erwartungen meines Vaters.

私の成績は、父の期待にそわなかった。

Es gelang ihm nicht, unseren Erwartungen gerecht zu werden.

彼は私達の期待に添うことが出来なかった。

- Tom hat mich enttäuscht.
- Tom enttäuschte mich.
- Tom hat meine Erwartungen enttäuscht.

トムは私の期待を裏切った。

Es ist für einen Sohn immer schwierig, die Erwartungen seiner Eltern zu erfüllen.

両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。

Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.

その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。

Es tut mir leid, dass ich nicht imstande war, deinen Erwartungen gerecht zu werden.

期待に応えられなくてごめんなさい。

- Der Ausblick vom Gipfel des Berges übertraf bei weitem unsere Erwartungen.
- Der Ausblick vom Gipfel des Berges war bei weitem mehr, als wir erwartet hatten.

山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。

Jemand mit hoher Bildung und hohem Einkommen, der auch noch gut aussieht und einen guten Charakter hat: sind das nicht etwas zu hoch gesteckte Erwartungen an einen Partner?

- 高学歴・高収入で容姿も性格もいい人がいいとか、ちょっと高望みしすぎなんじゃない?
- 高学歴、高収入、顔がいい、性格もいい人を見つけたいなんて、欲張りもほどがあるんだろう。