Translation of "Stimmte" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Stimmte" in a sentence and their japanese translations:

Tom stimmte zu.

トムは承認した。

Yanni stimmte zu.

- ヤニーは同意しました。
- ヤニーは賛成したよ。

Er stimmte sofort zu.

彼は即座に承知した。

Jeder stimmte seiner Idee zu.

みんなが彼の案に賛成した。

Das Foto stimmte sie nachdenklich.

その絵を見て彼女は驚嘆した。

Die Nachricht stimmte sie glücklich.

そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。

Was sie sagte, stimmte nicht.

彼女が言ったことは真実ではなかった。

Sie stimmte meiner Idee zu.

彼女は私の考えに同意した。

Ich stimmte dem Vorschlag zu.

僕はその提案に同意した。

Bemerkte sie, dass etwas nicht stimmte.

何かが変だと気づいて

Der Lehrer stimmte unserem Plan zu.

先生は私たちの意見に同意した。

Bob stimmte dem Plan nicht zu.

ボブはその計画に同意しなかった。

Er hat zugegeben, dass es stimmte.

彼はそれを真実だと認めた。

Es stimmte nicht, was er sagte.

彼の言ったことは本当ではなかった。

Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf.

大多数がその法案に反対投票した。

- Tom stimmte zu.
- Tom war einverstanden.

トムは賛成した。

Er stimmte wiederwillig meinem Vorschlag zu.

彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。

„Das denke ich auch“, stimmte sie ein.

「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。

"Gut, in Ordnung", stimmte Willie endlich zu.

「そっか」ウィリーはようやく納得した。

Ihr Vater stimmte widerstrebend ihrer Heirat zu.

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

Ich stimmte ihm in diesem Punkt zu.

私はその点で彼と意見が一致した。

Es stimmte, dass sie zweimal verheiratet war.

彼女が二度結婚したことは本当だった。

Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.

委員の大多数はその議案に反対投票をした。

Er stimmte der Hochzeit seiner Tochter nicht zu.

彼は娘の結婚に同意しなかった。

Sie stimmte entgegen der Parteilinie für Herrn Nishioka.

彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。

Korea stimmte einer Inspektion durch die IAEA zu.

朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。

Er bestätigte, dass etwas mit seinem Auto nicht stimmte.

彼は車の具合がおかしいことを確認した。

Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.

私は、なにかおかしいという結論に達した。

- Ich stimmte dem Vorschlag zu.
- Ich habe dem Vorschlag zugestimmt.

僕はその提案に同意した。

Sie sagte, sie sei zwanzig Jahre alt, was nicht stimmte.

彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。

Schließlich fand ich heraus, was mit meinem Fernseher nicht stimmte.

やっと、テレビの故障している個所が分かった。

- Ich habe meine Stimme Ken gegeben.
- Ich stimmte für Ken.

私はケンに投票した。

- Tom stimmte nicht zu.
- Tom war anderer Meinung.
- Tom widersprach.

トムは異議を唱えた。

Sie stimmte dem Plan zu, nachdem ich einige Zugeständnisse gemacht hatte.

僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。

- Sie stimmte meiner Idee zu.
- Sie war mit meiner Idee einverstanden.

彼女は私の考えに同意した。

Er sagte zwar, er sei krank; das stimmte aber gar nicht.

- 彼は病気だと言ってたが、そうではなかった。
- 彼は病気だと言ってたけど、嘘だった。

- Er stimmte wiederwillig meinem Vorschlag zu.
- Er akzeptierte meinen Vorschlag widerwillig.

彼は私の提案に渋々同意した。

Der Leitcomputer von Eagle versuchte den Astronauten mitzuteilen, dass etwas nicht stimmte.

イーグルの誘導コンピュータは、宇宙飛行士に何かがおかしいと伝えようとしていました。

- Die Geschichte war wahr.
- Es war eine wahre Geschichte.
- Die Geschichte stimmte.

その話は本当でした。

- Die Nachricht machte sie sehr traurig.
- Die Nachricht stimmte sie sehr traurig.

その知らせは彼女をたいへん悲しませた。

Ich stimmte ihrem Vorschlag zu, dass wir uns in fünf Jahren wiedersehen wollten.

5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。

- Ich stimmte ihr zu.
- Ich pflichtete ihr bei.
- Ich war einer Meinung mit ihr.

- 私は彼女と意見があった。
- 彼女と同じ意見です。

- Ich habe sofort gespürt, dass irgendetwas nicht stimmte.
- Mir kam da gleich etwas komisch vor.

すぐに何かおかしいと感じました。

. Napoleon stimmte zu, und im Oktober diente Victor als Lannes 'Stellvertreter in der Schlacht von Jena.

。ナポレオンは同意し、10月にビクターはイエナの戦いでランヌの副官を務めました。

Trotzdem akzeptierte er die Bedingungen nicht, er stimmte lediglich der Wiederaufnahme der Verhandlungen zu. Den Alliierten

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった