Translation of "Vorschlag" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Vorschlag" in a sentence and their dutch translations:

Ich habe einen Vorschlag.

Ik heb een voorstel.

Ich bin für Ihren Vorschlag.

Ik stem in uw voorstel toe.

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.

Dat klinkt als een vrij goed voorstel.

Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Hast du einen besseren Vorschlag?

Heb je een beter voorstel?

Er nahm meinen Vorschlag an.

Hij accepteerde mijn idee.

Sie lehnte den Vorschlag ab.

Ze wees het voorstel af.

Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.

Ze heeft mijn voorstel niet aanvaard.

Sie nahmen den Vorschlag an.

Ze hebben het voorstel aanvaard.

Also, was ist dein Vorschlag?

Wat stellen jullie dan voor?

Ich habe dem Vorschlag zugestimmt.

Ik heb met het voorstel ingestemd.

Dieser Vorschlag wurde einstimmig angenommen.

Dat voorstel werd unaniem aangenomen.

- Bist du für oder gegen den Vorschlag?
- Sind Sie für oder gegen den Vorschlag?

Ben je vóór of tegen het voorstel?

Ihr Vorschlag ist ein bisschen extrem.

- Uw voorstel is een beetje extreem.
- Je voorstel is een beetje extreem.
- Jullie voorstel is een beetje extreem.

Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.

Zijn belachelijke voorstel werd unaniem aangenomen.

Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen.

Ik heb de neiging om dit voorstel te accepteren.

Was hältst du von seinem Vorschlag?

- Wat denk jij van zijn voorstel?
- Wat vind je van zijn voorstel?

Ich bringe nur einen Vorschlag vor.

Ik doe maar een voorstel.

Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen.

Ik kan niet akkoord gaan met uw voorstel.

Ich neige dazu, den Vorschlag anzunehmen.

Ik heb de neiging om dit voorstel te accepteren.

Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?

Ga je akkoord met dit voorstel?

Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.

- Ik ben het met zijn voorstel eens.
- Ik ben het eens met zijn voorstel.

Schließlich haben sie den Vorschlag angenommen.

Uiteindelijk hebben ze het voorstel aangenomen.

Ich habe einen Vorschlag für dich.

Ik heb een suggestie voor je.

Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar.

Uit ons standpunt is zijn voorstel aanvaardbaar.

Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert.

Zijn voorstel is niet erg belangrijk.

Nach eingehender Überlegung nahmen wir seinen Vorschlag an.

Na rijp beraad hebben we zijn voorstel aanvaard.

- Was schlägst du vor?
- Was ist dein Vorschlag?

Wat is jouw voorstel?

Versprich, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst!

Beloof me dat je over mijn voorstel na zult denken!

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.

Je voorstel is het overwegen waard.

- Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Sie hat mein Angebot abgelehnt.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

- Hast du eine bessere Idee?
- Hast du einen besseren Vorschlag?

Heb je een beter voorstel?

Ich hatte keine andere Wahl, als den Vorschlag zu akzeptieren.

Ik had geen andere keuze dan het voorstel te aanvaarden.

Ich weiß, dass ich noch neu bin, aber ich hätte einen Vorschlag.

Ik ben me ervan bewust dat ik hier nieuw ben, maar ik heb een suggestie.

Ich weiß nicht, was in ihm vorgeht, einen so vorteilhaften Vorschlag abzulehnen.

Ik weet niet wat hij in zijn hoofd heeft, om zo een aantrekkelijk voorstel af te wijzen.

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

Engeland werd binnengevallen door mannen die al heel vroeg werden geïdentificeerd als de Ragnarssons, en mijn suggestie

- Was schlägst du vor?
- Was schlagen Sie vor?
- Was ist dein Vorschlag?
- Was schlagt ihr vor?

Wat stel je voor?

Eine Diskussion zwischen englischsprachigen offiziellen Bloggern der Europäischen Union über die Verzerrung von Debatten, die durch die Dominanz der englischen Sprache verursacht wird, führte zu einem überraschenden Vorschlag: Esperantisten sollen ein Netz von esperantosprachigen Blogs zu EU-Angelegenheiten schaffen.

Een discussie tussen Engelstalige officiële bloggers van de Europese Unie over de verwringing in het debat, die de overheersing van de Engelse taal veroorzaakt, hebben tot een verrassend voorstel geleid: Esperantisten zouden een blognet in Esperanto over Europese zaken moeten tot stand brengen.