Translation of "Sofort" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Sofort" in a sentence and their japanese translations:

- Mach es sofort.
- Mach’s sofort!

- すぐにしなさい。
- すぐにやりなさい。
- すぐにそれをせよ。
- すぐそれをしなさい。

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

すぐに来て下さい。

- Er ging sofort.
- Er ging sofort weg.

彼はすぐに出発した。

- Schreib sofort an ihn!
- Schreibe ihm sofort.

すぐに彼に手紙を書きなさい。

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort beginnen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- すぐに出発しなければならない。

- Du musst sofort los.
- Ihr müsst sofort los.
- Sie müssen sofort los.

あなたはすぐに行かなければならない。

- Ich komme sofort.
- Ich bin sofort bei dir.
- Ich bin sofort bei Ihnen.
- Ich bin sofort da.

- 今すぐに参ります。
- すぐに行きます。

- Mach es sofort.
- Tu es gleich!
- Mach’s sofort!

すぐそれをしなさい。

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- 我々はすぐに出発しなければなりません。
- すぐに出発しなければならない。

- Der Doktor kam sofort.
- Die Ärztin kam sofort.

医者はすぐに来た。

- Ruf sofort Tom an.
- Ruf Tom sofort an.

すぐトムに電話をかけなさい。

- Wir müssen sofort aufbrechen.
- Wir müssen sofort los.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- 我々はすぐに出発しなければなりません。
- すぐに出発しなければならない。

Komm sofort hierher.

すぐにここへ来なさい。

Sofort raus hier!

すぐに出て行け!

Tom antwortete sofort.

トムは間髪を入れず、返答した。

Ich komme sofort.

- いま行くよ。
- いま、行きます。

Schreibe ihm sofort.

すぐに彼に手紙を書きなさい。

- Deckt sofort den Tisch.
- Decken Sie sofort den Tisch.

すぐにテーブルをセットしなさい。

- Schreib sofort an ihn!
- Schreib ihm sofort einen Brief!

すぐに彼に手紙を書きなさい。

- Nimm das sofort zurück!
- Nehmen Sie das sofort zurück!

訂正しろ、今すぐ。

- Muss ich sofort dahin gehen?
- Muss ich sofort dorthin?

すぐそこに行かなければなりませんか。

- Du musst nicht sofort gehen.
- Ihr müsst nicht sofort gehen.
- Sie müssen nicht sofort gehen.

すぐ出かける必要はないよ。

- Ich bin sofort bei dir.
- Ich bin sofort bei Ihnen.

すぐそちらへまいります。

- Du wirst es sofort verstehen.
- Sie werden es sofort verstehen.

すぐに分かりますよ。

- Ruf sofort den Arzt an.
- Ruf sofort die Ärztin an.

すぐ医者に電話しなさい。

Ruf sofort Tom an.

すぐトムに電話をかけなさい。

Du kannst sofort gehen.

君はすぐ行ってよろしい。

Du musst sofort anfangen.

- 君はすぐに出発する必要がある。
- あなたはすぐに出発しなければならない。
- あなたはすぐに始めなければなりません。

Ja, ich komme sofort.

はい、すぐ行きます。

Wir müssen sofort handeln.

ただちに行動を起こさなければならない。

Erledigen wir das sofort.

- それをすぐ終えましょう。
- それをすぐに終えましょう。

Nimm das sofort zurück!

訂正しろ、今すぐ。

Sie ist sofort eingeschnappt.

彼女はすぐぷんとなる。

Er stimmte sofort zu.

彼は即座に承知した。

Er muss sofort aufstehen.

彼はすぐおきなければならない。

Muss ich sofort gehen?

今すぐいかなければなりませんか。

Ruf sofort einen Arzt.

すぐ医者を呼んでくれ。

Er entschied sich sofort.

彼はすぐに決心した。

Kinderstimmen sind sofort erkennbar.

子供の声はたやすく識別することが出来ます。

Du musst sofort los.

あなたはすぐに行かなければならない。

Muss ich sofort dorthin?

すぐそこに行かなければなりませんか。

Du solltest sofort anfangen.

すぐに始めたほうがよいでしょう。

Ich bin sofort zurück.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。

Wir müssen sofort aufbrechen.

すぐに出発しなければならない。

Ich erkannte ihn sofort.

私はすぐに彼だとわかった。

Bitte gehen Sie sofort.

すぐに行ってください。

Er schlief sofort ein.

彼はあっという間に寝入ってしまった。

Mach dich sofort reisefertig!

すぐに旅の支度をしなさい。

Ich muss sofort gehen.

- すぐに行かなければなりません。
- すぐに行かなきゃいけないんだ。

Komm sofort nach Hause.

- すぐに家に帰りなさい。
- すぐに帰ってきて。

Sie wollte sofort heiraten.

彼女はすぐに結婚したかった。

Erledigen wir es sofort!

- 直ちにそれをしなさい。
- それをすぐやりなさい。
- すぐそれが行われるようにしなさい。

- Es kam sofort ein Krankenwagen.
- Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen.

時を移さず救急車がやってきた。

- Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.
- Ich habe meine Schuhe sofort angezogen.

すぐに靴を履いた。

- Du musst das nicht sofort machen.
- Sie brauchen das nicht sofort zu machen.
- Sie brauchen es nicht sofort zu tun.

君はそれをすぐにする必要はない。

Ich muss sofort abgeholt werden!

ヘリの救助が要る

Du sollst das sofort machen.

君はすぐにそれをすべきだ。

Du solltest es sofort tun.

君はすぐそれをすべきだ。

Das Feuer wurde sofort gelöscht.

火事はただちに消された。

Sie hat sofort neu geheiratet.

彼女はすぐに再婚した。

Sie kamen sofort ins Gespräch.

彼らはすぐに話しに入った。

Er suchte sofort eine Antwort.

彼は即座に答えることを求められた。

Wir standen alle sofort auf.

同時に起立した。

Schick' das Telegramm sofort ab.

電報をすぐ送れ。

Decken Sie sofort den Tisch.

すぐにテーブルをセットしなさい。

Hör auf zu sprechen. Sofort.

今すぐ話すのをやめなさい。

Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

ニュースはすぐに広まった。

Ich durchschaute ihr Komplott sofort.

私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。

Du wirst es sofort verstehen.

すぐに分かりますよ。

Das Gerücht verbreitete sich sofort.

噂はすぐに広まった。

Ich rief sie sofort an.

- 私はすぐに彼女に電話しました。
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。
- 私はすぐ彼女に電話しました。

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。

Ruf sofort den Arzt an.

すぐ医者に電話しなさい。

Schreib ihm sofort einen Brief!

すぐに彼に手紙を書きなさい。

Wir haben uns sofort angefreundet.

私たちはたちまち仲良くなった。

Geh raus, und zwar sofort.

ここから出ていけ。いますぐにだ。

Du musst dort sofort hin.

- あなたはすぐにそこに行く必要がある。
- あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。
- あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
- 君は直ぐあっちに行かなきゃ。

Tom wählte sofort die 911.

- トムはすぐに911に電話した。
- トムは直ちに911番通報した。

Räum sofort dein Zimmer auf !

すぐ部屋を片付けなさい。

Am besten gehst du sofort.

- すぐ出発した方がよい。
- すぐに出た方が良い。