Translation of "Schlimm" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Schlimm" in a sentence and their japanese translations:

Ist es schlimm?

悪いですか?

Ist es sehr schlimm?

かなり悪いですか。

Das ist echt schlimm.

本当に悪いね。

Ich bin schlimm erkältet.

ひどい風邪を引いています。

Weinen macht den Kummer weniger schlimm.

泣くことは悲しみを和らげる。

Diese Behandlung alter Menschen ist schlimm.

お年よりへのその対応はひどい。

- Ist es schlimm?
- Ist es schlecht?

悪いですか?

"Denn die aktuelle Situation ist schlimm."

自分の感覚を麻痺させるのと一緒です。

Meine Mama ist ganz schlimm erkältet.

母はひどい風邪にかかっている。

- Das ist nichts Ernstes.
- Das ist nicht schlimm.

真面目では有りません。

Ihre Verletzung scheint ziemlich schlimm gewesen zu sein.

彼女のけがは、かなり悪かったようだ。

- Ich bin schlimm erkältet.
- Ich bin stark erkältet.

- 風邪がひどいのです。
- 私はひどい風邪を引いている。
- ひどい風邪を引いています。

Es ist nicht so schlimm, wie du denkst.

君が思ってるほど悪くないよ。

Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.

どこも悪くないから泣かないで。

Was ist schlimm daran, nackt im eigenen Haus herumzulaufen?

自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!

Besonders schlimm bei rostigem Metall. Von Rost kann man Tetanus bekommen.

サビた金属はマズい サビがあると 破傷風になってしまうよ

Die Schmerzen waren so schlimm, dass Tom sie nicht ertragen konnte.

その痛みは、トムが耐えきれないほどだった。

- Meine Mama ist ganz schlimm erkältet.
- Meine Mutter hat eine schlimme Erkältung.

母はひどい風邪にかかっている。

Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.

誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。

- Er war schwer verletzt.
- Er war schlimm verletzt.
- Er war übel verletzt.

- 彼はひどいけがをした。
- 彼は重傷を負った。

Egal wie schlimm es wird, sie wird an dieser Krankheit nicht sterben.

いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。

Was ist schlimm daran, wenn ein Mann sich in einen Mann verliebt?

男が男を好きになって何が悪いんだよ?

In letzter Zeit sind meine Haare kaputt. Der Spliss ist wirklich schlimm.

最近髪が傷んできて、枝毛がひどいの。

Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst.

元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。

- Ich habe eine schlimme Erkältung.
- Ich bin schlimm erkältet.
- Ich bin stark erkältet.

- 風邪がひどいのです。
- 私はひどい風邪を引いている。
- ひどい風邪を引いています。

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

人をだましてはいけないけど、自分をだましてはもっといけないのです。

- Nicht schlimm, ich kann es selbst tun.
- Macht nichts, ich kann es selber machen.

大丈夫、ひとりでできるから。

In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.

今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。

- Das war doch gar nicht so schlimm, oder?
- Das war doch gar nicht so schwer, oder?

- そんなに難しくなかったでしょ?
- それほど大変じゃなかったでしょ?

„Ich habe deine Kaffeetasse kaputtgemacht, Tom. Das tut mir so leid!“ – „Ach, das macht nichts. Ich nehme eine andere. Also halb so schlimm!“

「トムごめんね。あなたのコーヒーカップ、割っちゃった」「あぁ。いいよ。別の使うから、大したことじゃないよ」

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.

怖いオオムカデですが いい面もあります 漢方では 毒がてんかんや 皮膚のただれの薬に